VOA リスニング
VOA News 230319_07pm
VOA 2-min news 230319_07pm
この記事は
VOA News のウェブサイト(
https://www.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
VOA 2-min news 230319_07pm
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Newsに掲載された記事は、
UBSが経営危機に陥ったクレディ・スイスの買収に合意したという話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA 2-min news の音声はかなり速いので、プレイヤーの ボタンを押して、ゆっくりにしてシャドウイングを試してみても効果があります。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が速すぎると感じる場合は ボタンを押してゆっくりにして聞いてください。
この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
This is VOA News. I’m Marissa Melton.
UBS will buy rival Swiss bank Credit Suisse for $3.23 billion and assume up to $5.4 billion in losses in a shotgun merger engineered by Swiss authorities that won applause from other central bankers keen to avoid further market-shaking turmoil.
Reuters Tamara Lindstrom reports.
In a shotgun merger engineered by Swiss authorities and announced on Sunday, UBS will buy rival Swiss bank Credit Suisse for more than $3 billion and assume up to 5.4 billion in losses.
UBS chair Colm Kelleher.
The deal won applause from other central bankers keen to avoid market-shaking turmoil.
Officials have been racing to rescue the 167-year-old bank, among the world’s largest wealth managers, after a brutal last week saw two US lenders, Silicon Valley Bank and Signature Bank, collapse.
That’s Reuters Tamara Lindstrom reporting.
Chinese President Xi Jinping visits Moscow on Monday. He’ll meet with Russian President Vladimir Putin.
He’s scheduled to arrive Monday and will talk with Putin about the war in Ukraine and other global issues.
China has cast itself as trying to broker negotiations to end the war and contended that Ukraine’s internationally recognized territorial boundaries should be respected, but Beijing has not denounced Russia’s invasion.
Somalia’s federal and regional leaders have agreed to increase the number of armed forces and police officers to meet security demands as the African Union forces leave the country by the end of next year.
VOA News.
スクリプト作成者のコメント
*1:This should be "We have agreed to a framework of support that the Swiss regulators created, which ensures a successful integration, in the best interests of Switzerland, and which protects our shareholders."
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
This is VOA News. I’m Marissa Melton.
VOAニュース、Marissa Meltonです。
UBS will buy rival Swiss bank Credit Suisse for $3.23 billion and assume up to $5.4 billion in losses in a shotgun merger engineered by Swiss authorities that won applause from other central bankers keen to avoid further market-shaking turmoil.
UBSは、ライバルであるスイスの銀行クレディ・スイスを32億3000万ドルで買収し、最大54億ドルの損失を引き受けることとなりました。スイス当局が計画したこの合併は、さらなる市場の動揺を避けようとする他の中央銀行から称賛されました。
Reuters Tamara Lindstrom reports.
ロイター通信のTamara Lindstromのレポートです。
In a shotgun merger engineered by Swiss authorities and announced on Sunday, UBS will buy rival Swiss bank Credit Suisse for more than $3 billion and assume up to 5.4 billion in losses.
スイス当局が計画し、日曜日に発表された散弾銃による合併では、UBSはライバルであるスイスの銀行クレディ・スイスを30億ドル以上で買収し、最大54億ドルの損失を引き受けることになります。
UBS chair Colm Kelleher.
UBSのコルム・ケレハー会長です。
“We have agreed a framework of support that the Swiss regulators which ensures a successful integration, in the best interests of Switzerland, and protects our shareholders.”
「我々は、スイスの最善の利益のために、統合の成功を保証し、我々の株主を保護する、スイスの規制当局の支援の枠組みに合意しました。」
The deal won applause from other central bankers keen to avoid market-shaking turmoil.
この合意は、市場を揺るがすような混乱を避けたいと願う他の中央銀行関係者からも称賛されました。
Officials have been racing to rescue the 167-year-old bank, among the world’s largest wealth managers, after a brutal last week saw two US lenders, Silicon Valley Bank and Signature Bank, collapse.
先週、シリコンバレー銀行とシグネチャー銀行という米国の金融機関が破綻したため、当局は世界最大の資産管理会社である167年の歴史を持つ同銀行を救おうと躍起になっていました。
That’s Reuters Tamara Lindstrom reporting.
ロイター通信のTamara Lindstromでした。
Chinese President Xi Jinping visits Moscow on Monday. He’ll meet with Russian President Vladimir Putin.
中国の習近平国家主席は月曜日、モスクワを訪問します。ロシアのプーチン大統領と会談する予定です。
He’s scheduled to arrive Monday and will talk with Putin about the war in Ukraine and other global issues.
彼は月曜日に到着し、プーチンとウクライナ戦争やその他の包括的な問題について話す予定です。
China has cast itself as trying to broker negotiations to end the war and contended that Ukraine’s internationally recognized territorial boundaries should be respected, but Beijing has not denounced Russia’s invasion.
中国政府は、戦争終結のための交渉を仲介しようとしているように見せかけており、ウクライナの国際的に認められた領土の境界を尊重すべきだと主張していますが、ロシアの侵攻を非難してはいません。
Somalia’s federal and regional leaders have agreed to increase the number of armed forces and police officers to meet security demands as the African Union forces leave the country by the end of next year.
ソマリアの連邦政府および地域の指導者は、アフリカ連合軍が来年末までに撤退するのに伴い、治安上の要求に応えるため、武装勢力と警察官の数を増やすことに合意しました。
VOA News.
VOAニュースでした。
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】