VOA リスニング

VOA News 221212_07pm

VOA 2-min news 221212_07pm

この記事は VOA News のウェブサイト( https://www.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
VOA 2-min news 221212_07pm

このコンテンツには最後に日本語訳があります。

このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。

記事の概要

今回取りあげる VOA Newsに掲載された記事は、 ウクライナのゼレンスキー大統領がG7や西側各国に対し、改めて支援を促したというニュースについてです。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。

学習の例

まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。

そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。

音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。

VOA 2-min news の音声はかなり速いので、プレイヤーの ボタンを押して、ゆっくりにしてシャドウイングを試してみても効果があります。

では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。

「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。

プレイヤーの ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が速すぎると感じる場合は ボタンを押してゆっくりにして聞いてください。


この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。 


VOAニュースのイメージ画像
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)

This is VOA news. I'm Joe Ramsay.

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is asking Western leaders to help overcome Russia's weapons advantage by supplying more modern tanks, artillery, ammunition, rockets and air defense systems.

And in a video address Monday to Group of Seven industrial country leaders, he also called on Russia to begin withdrawing from territory it's occupying on Christmas.

The Kremlin has rejected all previous appeals to reverse its land grabs in Ukraine.

Ukrainian army doctors on the front line near Donetsk often have to battle to save soldiers limbs and their lives.

Reuters correspondent Lucy Fielder reports.

Some staff struggle to hold back tears as the wounded young men are carried in on bloody stretchers.

Elena, an intern, says they often beg to be treated and sent back to the battlefield instead of home.

“To be honest, it is mentally very hard when very young boys are being brought in. We've transported boys without legs who were born in 2002 and 2000.”

Kyiv says the brutal fighting on the Eastern Front is inflicting huge losses on Russian forces, as well as taking its toll on Ukrainian soldiers.

A Libyan intelligence operative suspected of making the bomb that blew up Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland in 1988, killing 270 people, appeared in a federal court in Washington on Monday ahead of formally being charged.

It comes nearly 34 years after a bomb on board the Boeing 747, which was flying from London to New York City, killed all 259 people on board and 11 on the ground.

The suspect allegedly confessed his crimes to a Libyan law enforcement official back in September 2012.

This is VOA news.

日本語訳

この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。

This is VOA news. I'm Joe Ramsay.
こちらはVOAニュースです。ジョー・ラムジーです。

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy is asking Western leaders to help overcome Russia's weapons advantage by supplying more modern tanks, artillery, ammunition, rockets and air defense systems.
ウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統領は、ロシアの兵器の優位性を克服するために、西側指導者に、さらに近代的な戦車、大砲、弾薬、ロケット、防空システムを供給することを要請しています。

And in a video address Monday to Group of Seven industrial country leaders, he also called on Russia to begin withdrawing from territory it's occupying on Christmas.
さらに、月曜日に先進7カ国(G7)の首脳に向けたビデオ演説で、ロシアに対し、占領している領土からクリスマスに撤退を開始するよう要請しました。

The Kremlin has rejected all previous appeals to reverse its land grabs in Ukraine.
クレムリン(ロシア政府)は、ウクライナでの土地収奪を撤回するよう求めるこれまでの訴えをすべて拒否してきました。

Ukrainian army doctors on the front line near Donetsk often have to battle to save soldiers limbs and their lives.
ドネツク近郊の前線にいるウクライナ軍の医師は、兵士の手足や命を救うためにしばしば戦わなければなりません。

Reuters correspondent Lucy Fielder reports.
ロイター通信のルーシー・フィールダー特派員のレポートです。

Some staff struggle to hold back tears as the wounded young men are carried in on bloody stretchers.
傷ついた若者たちが血まみれの担架で運ばれてくるのを、涙をこらえるのに必死なスタッフもいます。

Elena, an intern, says they often beg to be treated and sent back to the battlefield instead of home.
インターンのエレナは、患者はしばしば治療を受けることを懇願し、家ではなく戦場に送り返されると言います。

“To be honest, it is mentally very hard when very young boys are being brought in. We've transported boys without legs who were born in 2002 and 2000.”
「正直言って、幼い男の子が運ばれてくるのは、精神的にとてもつらいです。2002年、2000年生まれの足のない少年を搬送したこともあります。」

Kyiv says the brutal fighting on the Eastern Front is inflicting huge losses on Russian forces, as well as taking its toll on Ukrainian soldiers.
キエフ(ウクライナ政府)によると、東部戦線での苛烈な戦闘は、ロシア軍に大きな損失を与えてるが、ウクライナ兵にも犠牲を強いているといいます。

A Libyan intelligence operative suspected of making the bomb that blew up Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland, in 1988, killing 270 people, appeared in a federal court in Washington on Monday ahead of formally being charged.
1988年にスコットランドのロッカビー上空でパンナム(パンアメリカ)103便を爆破し270人を死亡させた爆弾を作ったとされるリビアの諜報員が、正式に起訴されるのに先立ち、月曜日にワシントンの連邦裁判所に出廷しました。

It comes nearly 34 years after a bomb on board the Boeing 747, which was flying from London to New York City, killed all 259 people on board and 11 on the ground.
ロンドンからニューヨークに向かっていたボーイング747型機に搭載された爆弾により、乗客259人全員と地上にいた11人が死亡してから約34年が経過しています。

The suspect allegedly confessed his crimes to a Libyan law enforcement official back in September 2012.
同容疑者は2012年9月にリビアの法執行機関に犯行を告白したとされています。

This is VOA news.
VOAニュースでした。

【VOA 2分ニュースのバックナンバー】


VOA基本英単語1541

上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。

ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。


お便りお待ちしております。

ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】