VOA リスニング
VOA News 221107_07pm
VOA 2-min news 221107_07pm
この記事は
VOA News のウェブサイト(
https://www.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
VOA 2-min news 221107_07pm
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Newsに掲載された記事は、
COP27の演説において、国連のグテーレス事務総長が米中に改善促したというニュースについてです。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA 2-min news の音声はかなり速いので、プレイヤーの ボタンを押して、ゆっくりにしてシャドウイングを試してみても効果があります。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が速すぎると感じる場合は ボタンを押してゆっくりにして聞いてください。
この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
This is VOA news reporting by remote. I’m Joe Ramsay.
UN Secretary-General Antonio Gutierrez has told world leaders they must cooperate or perish.
Speaking Monday at the annual climate summit in Egypt, Gutierrez pointed to the United States and China, calling on the two biggest polluting countries to work together for a world solidarity pact on climate issues.
“Humanity has a choice. Cooperate or perish. It is either a climate solidarity pact, or a collective suicide pact.”
More than 100 world leaders will discuss a worsening problem that scientists call “Earth’s biggest challenge yet.”
Observers say it’ll be hard to make progress given all the other things happening in the world.
Barbados’ Prime Minister Mia Mottley has attacked the developed world on climate conference COP27’s opening day.
AP correspondent Charles de Ledesma reports.
Mottley tells delegates many leaders must take urgent climate issues much more seriously.
“Not just to come here and make promises but to deliver on them and to make a definable difference in the lives of the people who we have a responsibility to serve.”
Mottley wants new funding mechanisms that would allow nations to address climate change much more effectively, calling for 5 trillion US dollars of private sector savings to be unlocked to stop the emissions of planet-warming gasses.
I'm Charles de Ledesma.
Ukraine accused Russia of looting empty houses in the southern city of Kherson and occupying them with troops in civilian clothes to prepare for street fighting and what both sides predict will be one of the war’s most important battles. In recent days, Russia has ordered civilians out of Kherson in anticipation of Ukrainian assault.
This is VOA news.
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
リモート放送でお送りするVOAニュースです。こちらはジョー・ラムジーです。
UN Secretary-General Antonio Gutierrez has told world leaders they must cooperate or perish.
アントニオ・グテーレス国連事務総長は、世界の指導者たちに、協力すべきだ、さもないと滅びると訴えました。
Speaking Monday at the annual climate summit in Egypt, Gutierrez pointed to the United States and China, calling on the two biggest polluting countries to work together for a world solidarity pact on climate issues.
月曜日にエジプトで開催された気候サミットで、グテーレス氏は米国と中国を指摘し、2大汚染国が気候問題で世界連帯協定を結ぶために協力するよう呼びかけました。
“Humanity has a choice. Cooperate or perish. It is either a climate solidarity pact, or a collective suicide pact.”
「人類は選択を迫られています。協力するか、滅びるか。気候連帯協定か、集団自殺協定かのどちらかなのです。」"
More than 100 world leaders will discuss a worsening problem that scientists call “Earth’s biggest challenge yet.”
100人以上の世界のリーダーが、悪化し続け、科学者が「地球最大の挑戦」と呼ぶ、問題について議論する予定です。
Observers say it’ll be hard to make progress given all the other things happening in the world.
オブザーバーたちは、世界で起きている他のすべてのことを考えると、進展させるのは難しいだろうとコメントしています。
Barbados’ Prime Minister Mia Mottley has attacked the developed world on climate conference COP27’s opening day.
バルバドスのミア・モトリー首相は、COP27の初日に先進国を責めました。
AP correspondent Charles de Ledesma reports.
AP通信員のCharles de Ledesmaによるレポートです。
Mottley tells delegates many leaders must take urgent climate issues much more seriously.
モトリー首相は、多くの指導者が緊急の気候問題にもっと真剣に取り組むべきだと語りました。
“Not just to come here and make promises but to deliver on them and to make a definable difference in the lives of the people who we have a responsibility to serve.”
「ここに来て約束をするだけでなく、それを実現し、私たちが奉仕する責任を負う人々の生活に明確な違いをもたらすことです。」
Mottley wants new funding mechanisms that would allow nations to address climate change much more effectively, calling for 5 trillion US dollars of private sector savings to be unlocked to stop the emissions of planet-warming gasses.
モトリーは、各国がより効果的に気候変動に対処できるような新しい資金メカニズムを求めており、地球温暖化ガスの排出を止めるために、民間のセクターが管理する貯金のうち、5兆米ドルを開放するよう呼びかけている。
I’m Charles de Ledesma.
Charles de Ledesmaでした。
Ukraine accused Russia of looting empty houses in the southern city of Kherson and occupying them with troops in civilian clothes to prepare for street fighting and what both sides predict will be one of the war’s most important battles.
In recent days, Russia has ordered civilians out of Kherson in anticipation of Ukrainian assault.
ウクライナはロシアが南部のヘルソンで空き家を略奪し、民間人の服を着た軍隊で占拠し、街頭戦と戦争の最も重要な戦いの一つになると両陣営が予測していることを非難しました。
ここ数日、ロシアはウクライナの襲撃を予想し、市民に対しヘルソンから出るよう命令しています。
This is VOA news.
VOAニュースでした。
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】