VOA リスニング
VOA Learning English 240115
US Civil Rights Leader Martin Luther King, Jr.
この記事は
VOA Learning English のウェブサイト(
https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
US Civil Rights Leader Martin Luther King, Jr.
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Learning Englishに掲載された記事は、
米国公民権運動の指導者 マーティン・ルーサー・キング・ジュニアについてです。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。
この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
Martin Luther King, Jr. was an American leader of the civil rights movement in the 1960s. King is remembered for his non-violent protests against the unequal treatment of African-Americans. His actions led to equal rights laws for all people.
In addition to being an activist, King was a scholar and religious leader – a pastor in the Christian Baptist church. One of the most famous events related to him came in 1963. That year, more the 250,000 people gathered in Washington, D.C. for the “March on Washington.”
King spoke to them on the steps of President Abraham Lincoln’s memorial. He delivered a historic address known as the “I Have a Dream” speech.
One of the most famous lines from the speech reads: “I have a dream that…one day … little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.”
King’s actions helped pass the Civil Rights Act of 1964. The law ended the legal separation of people by race in public places. The act also banned job discrimination on the basis of race, color, religion or national origin. King and other activists watched the president sign the law.
The Civil Rights Act was important, but it did not address all kinds of racial discrimination. For example, black Americans still did not have the same voting rights as white Americans, especially in southern states.
So, in March of 1965, a group of activists in Alabama marched in protest of unequal voting practices. State police attacked the protesters. Some wanted to answer with violence, but King urged peaceful action instead.
The events in Alabama pushed Congress to pass the Voting Rights Act. It was signed into law by President Lyndon Johnson in August of 1965.
In the following years, King worked for economic equality. In April 1968, he was attending a workers’ strike in Tennessee. While he was standing outside his hotel room, a sniper shot him in the face. King soon died of his wounds.
The shooter was identified as a criminal who had escaped from jail. James Earl Ray was a white man who said he hated King. Ray was found guilty and sent to prison.
King is remembered for many things, including his focus on nonviolent action to achieve social and political change. In 1986, the U.S. government observed the first Martin Luther King Day. Many Americans have the day off school and work. They are urged to use the time to volunteer in their communities.
Martin Luther King, Jr.’s life and achievements are also honored at a memorial. It was dedicated in Washington, D.C. in 2011.
Dorothy Gundy wrote this story for VOA Learning English. Kelly Jean Kelly was the editor.
Words in This Story
scholar – n. a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it
pastor – n. a minister or priest in charge of a church or parish
delivered – v. something said officially or publicly
address – n. a formal speech
basis – n. a reason for doing something
origin – n. the place, social situation, or type of family that a person comes from
address – v. to give attention to something
focus –v. to direct your attention or effort at something specific
achieve –v. to get or reach something by working hard
achievements –n. something that has been done or achieved through effort: a result of hard work
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
【日本語訳】
US Civil Rights Leader Martin Luther King, Jr.
米国公民権運動の指導者 マーティン・ルーサー・キング・ジュニア
Martin Luther King, Jr. was an American leader of the civil rights movement in the 1960s. King is remembered for his non-violent protests against the unequal treatment of African-Americans. His actions led to equal rights laws for all people.
マーティン・ルーサー・キング・ジュニアは、1960年代の公民権運動の指導者。キング牧師は、アフリカ系アメリカ人の不平等な扱いに対する非暴力の抗議で記憶されています。彼の行動は、すべての人々のための平等な権利法につながりました。
In addition to being an activist, King was a scholar and religious leader – a pastor in the Christian Baptist church. One of the most famous events related to him came in 1963. That year, more the 250,000 people gathered in Washington, D.C. for the “March on Washington.”
活動家であることに加え、キング牧師は学者であり、キリスト教バプテスト教会の牧師という宗教指導者でもありました。キング牧師に関する最も有名な出来事のひとつは1963年のことです。この年、『ワシントン大行進』のためにワシントンD.C.に集まった25万人以上の人々。
King spoke to them on the steps of President Abraham Lincoln’s memorial. He delivered a historic address known as the “I Have a Dream” speech.
キング牧師はリンカーン大統領の記念碑の階段で演説。キング牧師は『I Have a Dream』演説として知られる歴史的な演説を行いました。
One of the most famous lines from the speech reads: “I have a dream that…one day … little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.”
この演説の最も有名なセリフのひとつがこれです: 「私には夢があります......いつの日か......小さな黒人の少年少女が、小さな白人の少年少女と姉妹や兄弟として手を取り合えるようになる日が......」。
King’s actions helped pass the Civil Rights Act of 1964. The law ended the legal separation of people by race in public places. The act also banned job discrimination on the basis of race, color, religion or national origin. King and other activists watched the president sign the law.
キング牧師の行動は、1964年の公民権法の成立に貢献しました。この法律は、公共の場における人種による法的分離を廃止しました。この法律はまた、人種、肌の色、宗教、国籍による職業差別を禁止しました。キング牧師をはじめとする活動家たちは、大統領がこの法律に署名するのを見守りました。
The Civil Rights Act was important, but it did not address all kinds of racial discrimination. For example, black Americans still did not have the same voting rights as white Americans, especially in southern states.
公民権法は重要なものでしたが、あらゆる人種差別に対処したわけではありません。例えば、特に南部の州では、黒人はまだ白人と同じ選挙権を持っていませんでした。
So, in March of 1965, a group of activists in Alabama marched in protest of unequal voting practices. State police attacked the protesters. Some wanted to answer with violence, but King urged peaceful action instead.
そこで1965年3月、アラバマ州の活動家グループが、不平等な投票慣行に抗議してデモ行進を行いました。州警察はデモ隊を襲撃。暴力で応戦しようとする者もいましたが、キング牧師は代わりに平和的な行動を促しました。
The events in Alabama pushed Congress to pass the Voting Rights Act. It was signed into law by President Lyndon Johnson in August of 1965.
アラバマ州での出来事により、議会は投票権法を可決。この法律は1965年8月にリンドン・ジョンソン大統領によって署名されました。
In the following years, King worked for economic equality. In April 1968, he was attending a workers’ strike in Tennessee. While he was standing outside his hotel room, a sniper shot him in the face. King soon died of his wounds.
その後の数年間、キング牧師は経済的平等を求めて活動しました。1968年4月、キング牧師はテネシー州の労働者ストライキに参加。ホテルの部屋の外に立っていたキング牧師は、狙撃兵に顔を撃たれました。キング牧師は間もなくその傷で死亡。
The shooter was identified as a criminal who had escaped from jail. James Earl Ray was a white man who said he hated King. Ray was found guilty and sent to prison.
犯人は刑務所から脱走した犯罪者であることが判明。ジェームズ・アール・レイは、キング牧師を憎んでいたという白人でした。レイは有罪となり、刑務所に送られました。
King is remembered for many things, including his focus on nonviolent action to achieve social and political change. In 1986, the U.S. government observed the first Martin Luther King Day. Many Americans have the day off school and work. They are urged to use the time to volunteer in their communities.
キング牧師は、社会的・政治的変化を達成するために非暴力行動に焦点を当てたことなど、多くのことで記憶されています。1986年、アメリカ政府は第1回マーティン・ルーサー・キング・デーを制定しました。この日は多くのアメリカ人が学校や仕事を休みます。彼らはこの日を利用して、地域社会でボランティア活動を行うよう促されています。
Martin Luther King, Jr.’s life and achievements are also honored at a memorial. It was dedicated in Washington, D.C. in 2011.
マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの生涯と功績は、記念碑でも称えられます。2011年にワシントンD.C.に献堂されました。
Dorothy Gundy wrote this story for VOA Learning English. Kelly Jean Kelly was the editor.
この記事はドロシー・ガンディがVOA Learning Englishのために執筆。編集はケリー・ジーン・ケリーです。
【VOA Learning Englishのバックナンバー】
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】