VOA リスニング

VOA Learning English 231121

Top Leadership Changes at ChatGPT Maker OpenAI

この記事は VOA Learning English のウェブサイト( https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
Top Leadership Changes at ChatGPT Maker OpenAI

このコンテンツには最後に日本語訳があります。

このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。

記事の概要

今回取りあげる VOA Learning Englishに掲載された記事は、 ChatGPTのOpenAIのトップが交代したという話題についてです。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。

学習の例

まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。

そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。

音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。

VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。

では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。

「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。

プレイヤーの ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。


この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。


VOAニュースのイメージ画像
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)

Artificial intelligence (AI) system developer OpenAI was under new leadership Monday after a series of recent changes that included the removal of former chief executive Sam Altman.

OpenAI said on Friday it had dismissed Altman after a “breakdown of communications,” with the company’s board of directors, several news services reported. Altman’s “behavior and lack of transparency” had limited “the board’s ability to effectively supervise the company,” the New York Times reported a non-public company document as saying.

OpenAI announced it had replaced Altman with Emmett Shear, a technology executive who formerly led live video gaming service Twitch.

Greg Brockman, a president and co-founder of OpenAI, along with several company leaders, quit after Altman’s removal. Some wrote on X, "OpenAI is nothing without its people."

The Associated Press reported that several hundred OpenAI employees also signed a letter calling for the board to step down and Altman to return.

Microsoft investment

Microsoft has invested billions of dollars in OpenAI in recent years. The company has supported the AI developer’s machine learning models with its knowledge and experience in building powerful computing machines. Both Microsoft chief Satya Nadella and OpenAI’s Shear said they remain committed to their existing business partnership.

Microsoft also announced on Monday that it had hired Altman, along with Brockman, to lead a new specialized AI research team at the company.

Nadella wrote on X that he was “extremely excited” to bring on the former executives of OpenAI and looked “forward to getting to know” Shear and the rest of the leadership team. Altman wrote on X, “the mission continues,” while Brockman promised, “We are going to build something new & it will be incredible.”

Altman became the face of a new generation of AI systems, called chatbots, that have captured a flood of media attention in recent years. Chatbots are designed to interact smoothly with humans and perform high-level writing. The technology is also known as “generative AI.” The launch and widespread popularity of OpenAI’s ChatGPT tool started a wave of development in the field.

In a statement on X, Shear dismissed media reports suggesting Altman’s removal came because of disputes between top OpenAI leaders over the safety of the company’s AI methods. Shear promised to hire an independent investigator to look into what led to Altman’s ouster and offered to give a report within 30 days.

“It’s clear that the process and communications around Sam’s removal has been handled very badly, which has seriously damaged our trust,” wrote Shear. He noted he also plans in the coming weeks to “reform the management and leadership team in light of recent departures into an effective force” and speak with employees, investors and users of OpenAI products.

Shear noted the reason behind the board removing Altman was not a “specific disagreement on safety.” Media reports have suggested disputes within OpenAI’s leadership about the company’s stated plans to safely build AI that is “generally smarter than humans.”

On a podcast in June, Shear said he is generally optimistic about technology. But he noted he has serious concerns about a possible path to create systems that are “a lot smarter than us” and could endanger humans.

Shear wrote that he had accepted the job “because I believe that OpenAI is one of the most important companies currently in existence.”

Richard Windsor heads the British-based financial research company Radio Free Mobile. He told Reuters there had been conflicts between OpenAI’s mission to build technology to help people and that of its investors, who have expected a financial return on their investments in the company.

"This weekend was simply the detonation of a bomb that has been waiting to go off," Windsor said.

I’m Bryan Lynn.

The Associated Press, Reuters and Agence France-Presse reported this story. Bryan Lynn adapted the reports for VOA Learning English.

Words in This Story

transparent – adj. clear and easy to understand or recognize

mission – n. an important job or task, often involving travel to somewhere

management – n. being in control of a company or organization

optimistic – n. thinking in a positive way about something

detonate – v. to blow up

日本語訳

この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。

【日本語訳】

Top Leadership Changes at ChatGPT Maker OpenAI
ChatGPTメーカーOpenAIのトップ交代

Artificial intelligence (AI) system developer OpenAI was under new leadership Monday after a series of recent changes that included the removal of former chief executive Sam Altman.
人工知能(AI)システム開発会社のOpenAIは、前最高経営責任者のSam Altmanの解任を含む最近の一連の変更後、月曜日に新しいリーダーシップの下にありました。

OpenAI said on Friday it had dismissed Altman after a “breakdown of communications,” with the company’s board of directors, several news services reported. Altman’s “behavior and lack of transparency” had limited “the board’s ability to effectively supervise the company,” the New York Times reported a non-public company document as saying.
複数のニュースサービスが報じたところによると、OpenAIは金曜日に、同社の取締役会との「コミュニケーションの断絶」を理由にAltmanを解任したと発表しました。Altman の「行動と透明性の欠如」が、「取締役会が会社を効果的に監督する能力」を制限していたと、New York Times は非公開の会社文書で報じています。

OpenAI announced it had replaced Altman with Emmett Shear, a technology executive who formerly led live video gaming service Twitch.
OpenAIは、アルトマンの後任として、かつてライブビデオゲームサービスTwitchを率いた技術担当重役のEmmett Shearを指名したと発表しました。

Greg Brockman, a president and co-founder of OpenAI, along with several company leaders, quit after Altman’s removal. Some wrote on X, "OpenAI is nothing without its people."
OpenAIの社長兼共同設立者であるGreg Brockman氏は、アルトマンが解任された後、数名のリーダーと共に退職しました。Xには、「OpenAIは社員なしでは何もできない」という書き込みもありました。

The Associated Press reported that several hundred OpenAI employees also signed a letter calling for the board to step down and Altman to return.
AP通信によると、OpenAIの従業員数百人も、取締役会の退任とアルトマンの復帰を求める書簡に署名したとのこと。

Microsoft investment
マイクロソフトの投資

Microsoft has invested billions of dollars in OpenAI in recent years. The company has supported the AI developer’s machine learning models with its knowledge and experience in building powerful computing machines. Both Microsoft chief Satya Nadella and OpenAI’s Shear said they remain committed to their existing business partnership.
マイクロソフトは近年、OpenAIに数十億ドルを投資。同社は、強力なコンピューティングマシンの構築に関する知識と経験で、AI開発者の機械学習モデルをサポートしてきました。マイクロソフトのサティア・ナデラ最高経営責任者(CEO)とOpenAIのシアーの両氏は、既存のビジネスパートナーシップに引き続きコミットしていると述べています。

Microsoft also announced on Monday that it had hired Altman, along with Brockman, to lead a new specialized AI research team at the company.
マイクロソフトはまた月曜日に、ブロックマンと共にアルトマンを採用し、同社の新しいAI専門研究チームを率いることにしたと発表しました。

Nadella wrote on X that he was “extremely excited” to bring on the former executives of OpenAI and looked “forward to getting to know” Shear and the rest of the leadership team. Altman wrote on X, “the mission continues,” while Brockman promised, “We are going to build something new & it will be incredible.”
ナデラCEOは、OpenAIの元幹部を迎え入れることに「非常に興奮している」とXに記し、シアーをはじめとするリーダーシップ・チームを「知ることを楽しみにしている」と述べました。アルトマンは「ミッションは続く」とXに書き、ブロックマンは「我々は新しいものを作り、それは信じられないものになるだろう」と約束しました。

Altman became the face of a new generation of AI systems, called chatbots, that have captured a flood of media attention in recent years. Chatbots are designed to interact smoothly with humans and perform high-level writing. The technology is also known as “generative AI.” The launch and widespread popularity of OpenAI’s ChatGPT tool started a wave of development in the field.
アルトマンは、近年メディアの注目を浴びているチャットボットと呼ばれる新世代のAIシステムの顔となりました。チャットボットは人間とスムーズに対話し、高度な文章を作成するように設計されています。この技術は「ジェネレーティブAI」とも呼ばれています。OpenAIのChatGPTツールのローンチと広範な人気は、この分野での開発の波を開始しました。

In a statement on X, Shear dismissed media reports suggesting Altman’s removal came because of disputes between top OpenAI leaders over the safety of the company’s AI methods. Shear promised to hire an independent investigator to look into what led to Altman’s ouster and offered to give a report within 30 days.
シアーはXに関する声明で、アルトマンが解任されたのはOpenAIのトップの間で同社のAI手法の安全性をめぐって争いがあったからだとするメディアの報道を否定しました。Shear氏は、Altman氏の解任に至った原因を調査するために独立した調査員を雇い、30日以内に報告書を提出することを約束しました。

“It’s clear that the process and communications around Sam’s removal has been handled very badly, which has seriously damaged our trust,” wrote Shear. He noted he also plans in the coming weeks to “reform the management and leadership team in light of recent departures into an effective force” and speak with employees, investors and users of OpenAI products.
「サムの解任にまつわるプロセスとコミュニケーションは非常にひどいもので、私たちの信頼を著しく損なったことは明らかです。彼はまた、今後数週間のうちに、「最近の離脱を踏まえて、経営陣とリーダーシップチームを効果的な勢力に改革」し、従業員、投資家、OpenAI製品のユーザーと話をする予定であると述べました。

Shear noted the reason behind the board removing Altman was not a “specific disagreement on safety.” Media reports have suggested disputes within OpenAI’s leadership about the company’s stated plans to safely build AI that is “generally smarter than humans.”
シアーは、取締役会がAltman氏を解任した理由は、「安全性に関する特定の意見の相違」ではないと指摘しました。メディア報道では、「一般的に人間より賢い」AIを安全に構築するという同社の表明した計画について、OpenAIの指導部内での論争が示唆されています。

On a podcast in June, Shear said he is generally optimistic about technology. But he noted he has serious concerns about a possible path to create systems that are “a lot smarter than us” and could endanger humans.
シアーは6月のポッドキャストで、テクノロジーについては概して楽観的だと発言。しかし、「私たちよりもずっと賢い」システムを作り出し、人間を危険にさらす可能性のある道筋については、深刻な懸念を抱いていると述べています。

Shear wrote that he had accepted the job “because I believe that OpenAI is one of the most important companies currently in existence.”
シアーは、この仕事を引き受けた理由を、「OpenAIは現存する最も重要な企業のひとつだと信じているから」と書いています。

Richard Windsor heads the British-based financial research company Radio Free Mobile. He told Reuters there had been conflicts between OpenAI’s mission to build technology to help people and that of its investors, who have expected a financial return on their investments in the company.
リチャード・ウィンザーは、英国を拠点とする金融調査会社Radio Free Mobileの代表。彼はReutersに対し、人々を助けるテクノロジーを構築するというOpenAIのミッションと、同社への投資に対する金銭的リターンを期待している投資家のミッションとの間に矛盾があったと述べました。

"This weekend was simply the detonation of a bomb that has been waiting to go off," Windsor said.
「この週末は、爆発を待ち望んでいた爆弾の爆発にすぎません」とウィンザーは話します。

I’m Bryan Lynn.
ブライアン・リンです。

The Associated Press, Reuters and Agence France-Presse reported this story. Bryan Lynn adapted the reports for VOA Learning English.
AP通信、ロイター通信、フランス通信がこの記事を伝えました。ブライアン・リンがVOAラーニング・イングリッシュのためにリポートを脚色しました。

【VOA Learning Englishのバックナンバー】

 


VOA基本英単語1541

上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。

ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。


お便りお待ちしております。

ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】