VOA リスニング
VOA Learning English 231115
Cheetahs Change Hunting Activity During Hot Weather
この記事は
VOA Learning English のウェブサイト(
https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
Cheetahs Change Hunting Activity During Hot Weather
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Learning Englishに掲載された記事は、
チーターが暑い季節に狩りの活動を変更していることの調査についての話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。
この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
Cheetahs usually hunt during the day. But the fast cats change their activity to early morning and early evening hours during warmer weather, a recent study says.
The time change sets the creatures up for more possible conflicts with competing predators - such as lions and leopards - that often hunt at night, say the study writers. Their research was published recently in Proceedings of the Royal Society B.
Briana Abrahms of the University of Washington was a study co-writer. Abrahms said that changing temperatures can have an effect on "the behavior .... of large carnivore species and also the dynamics among species."
While cheetahs only eat fresh meat, lions and leopards will sometimes take food from smaller predators.
“Lions and leopards normally kill prey themselves, but if they come across a cheetah’s kill, they will try to take it,” said Bettina Wachter of the Cheetah Research Project at the Leibniz Institute for Zoo and Wildlife Research.
“The cheetahs will not fight the larger cats, they will just leave,” said Wachter, who was not involved in the study.
Hunting at different times of the day is one way to reduce meetings between the different predator species that share northern Botswana’s mixed grass and forest lands.
But the new study found that on the hottest days, when daily temperatures got to nearly 45 degrees Celsius, cheetahs became more active at night. This means cheetahs spent 16 percent more time hunting when other big cats hunt.
Kasim Rafiq of the University of Washington and the nonprofit Botswana Predator Conservation Trust was another co-writer of the study. Rafiq said about the shared hunting hours: “There’s a greater chance for more unfriendly encounters and less food for the cheetahs."
For the current study, researchers placed GPS devices on 53 large carnivores — including cheetahs, lions, leopards and African wild dogs. Researchers then recorded their positions and hours of activity over eight years. They compared this data with the highest daily temperature records.
While seasonal differences explain most temperature changes in the time between 2011 to 2018, the scientists say the observed behavior changes offer information about the future of a warming world.
In future research, the scientists plan to use audio-recording devices and accelerometers — “like a Fitbit for big cats,” said Rafiq. The goal is to document the number of meetings between large meat-eating animals.
In addition to competition with lions and leopards, cheetahs already face strong pressure from the loss of living space and conflict with humans.
The fastest land animal, cheetahs are the rarest big cat in Africa, with fewer than 7,000 left in the wild.
“These climate changes could become really critical if we look into the future — it’s predicted to become much warmer in this part of Africa where cheetahs live, in Botswana, Namibia and Zambia,” said Wachter of the Cheetah Research Project.
I’m John Russell.
Christina Larson reported on this story for the Associated Press. John Russell adapted it for VOA Learning English.
Words in This Story
cheetah – n. a large wild cat that lives in Africa and Asia
predator -- n. an animal that lives by killing and eating other animals
carnivore -- n. an animal that eats meat
species -- n. a group of related animals or plants
dynamics -- n. the way that two or more things behave with each other
prey -- n. an animal that is hunted or killed by another animal for food
encounter - n. to meet someone or something without expecting to
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
【日本語訳】
Cheetahs Change Hunting Activity During Hot Weather
チーターは暑い季節に狩りの活動を変更
Cheetahs usually hunt during the day. But the fast cats change their activity to early morning and early evening hours during warmer weather, a recent study says.
チーターは通常、日中に狩りをします。しかし、このすばしっこいネコ科動物は、気温が高くなると早朝や夕方に狩りをするようになることが、最近の研究で明らかになりました。
The time change sets the creatures up for more possible conflicts with competing predators - such as lions and leopards - that often hunt at night, say the study writers. Their research was published recently in Proceedings of the Royal Society B.
ライオンやヒョウなど、夜間に狩りをすることが多い競合捕食者との衝突の可能性が高くなる、と研究者たち。彼らの研究は最近、英国王立協会紀要(Proceedings of the Royal Society B)に掲載されました。
Briana Abrahms of the University of Washington was a study co-writer. Abrahms said that changing temperatures can have an effect on "the behavior .... of large carnivore species and also the dynamics among species."
ワシントン大学のBriana Abrahmsが共同執筆者です。Abrahmsによれば、気温の変化は "大型肉食動物種の行動や種間の力学 "に影響を与える可能性があるとのこと。
While cheetahs only eat fresh meat, lions and leopards will sometimes take food from smaller predators.
チーターは新鮮な肉しか食べませんが、ライオンやヒョウは小型の肉食動物から餌を奪うこともあります。
“Lions and leopards normally kill prey themselves, but if they come across a cheetah’s kill, they will try to take it,” said Bettina Wachter of the Cheetah Research Project at the Leibniz Institute for Zoo and Wildlife Research.
「ライオンやヒョウは通常、自分で獲物を仕留めますが、チーターが仕留めた獲物に出くわすと、それを奪おうとします。」
“The cheetahs will not fight the larger cats, they will just leave,” said Wachter, who was not involved in the study.
「チーターは大型のネコとは戦わず、ただその場を立ち去ります。」とWachterが述べましたが、彼は研究には携わっていません。
Hunting at different times of the day is one way to reduce meetings between the different predator species that share northern Botswana’s mixed grass and forest lands.
異なる時間帯に狩りをすることは、ボツワナ北部の草地と森林が混在する土地を共有する異なる捕食動物種間の出会いを減らす方法のひとつです。
But the new study found that on the hottest days, when daily temperatures got to nearly 45 degrees Celsius, cheetahs became more active at night. This means cheetahs spent 16 percent more time hunting when other big cats hunt.
しかし今回の研究では、日中の気温が45度近くまで上昇した最も暑い日には、チーターは夜間に活動的になることが判明しました。つまり、他の大型ネコ科動物が狩りをするときに、チーターが狩りに費やす時間が16%も長いということ。
Kasim Rafiq of the University of Washington and the nonprofit Botswana Predator Conservation Trust was another co-writer of the study. Rafiq said about the shared hunting hours: “There’s a greater chance for more unfriendly encounters and less food for the cheetahs."
ワシントン大学と非営利団体ボツワナ・プレデター・コンサベーション・トラストのKasim Rafiqもこの研究の共同執筆者。Rafiqは狩猟時間の共有について次のように述べています。「非友好的な出会いが増え、チーターの餌が減る可能性が高くなります。」
For the current study, researchers placed GPS devices on 53 large carnivores — including cheetahs, lions, leopards and African wild dogs. Researchers then recorded their positions and hours of activity over eight years. They compared this data with the highest daily temperature records.
今回の研究では、チーター、ライオン、ヒョウ、アフリカ野犬を含む53頭の大型肉食獣にGPS装置を装着し、8年間にわたって彼らの位置と活動時間を記録しました。研究者たちは、このデータを毎日の最高気温の記録と比較しています。
While seasonal differences explain most temperature changes in the time between 2011 to 2018, the scientists say the observed behavior changes offer information about the future of a warming world.
2011年から2018年にかけての気温変化のほとんどは季節差によって説明されますが、科学者たちは、観察された行動の変化は、温暖化する世界の将来についての情報を提供すると述べています。
In future research, the scientists plan to use audio-recording devices and accelerometers — “like a Fitbit for big cats,” said Rafiq. The goal is to document the number of meetings between large meat-eating animals.
今後の研究では、音声記録装置と加速度計を使用する予定。目標は、大型の肉食動物同士の出会いの数を記録することです。
In addition to competition with lions and leopards, cheetahs already face strong pressure from the loss of living space and conflict with humans.
ライオンやヒョウとの競争に加え、チーターはすでに生活空間の喪失や人間との衝突による強いプレッシャーに直面しています。
The fastest land animal, cheetahs are the rarest big cat in Africa, with fewer than 7,000 left in the wild.
最速の陸上動物であるチーターは、アフリカで最も希少な大型ネコ科動物であり、野生で残っているのは7000頭以下です。
“These climate changes could become really critical if we look into the future — it’s predicted to become much warmer in this part of Africa where cheetahs live, in Botswana, Namibia and Zambia,” said Wachter of the Cheetah Research Project.
「ボツワナ、ナミビア、ザンビアなど、チーターが生息するアフリカのこの地域は、気温がかなり高くなると予測されています」と、チーター・リサーチ・プロジェクトのWachterは言います。
I’m John Russell.
John Russellです。
Christina Larson reported on this story for the Associated Press. John Russell adapted it for VOA Learning English.
Christina LarsonがAP通信で取材。John RussellがVOA Learning English用に脚色しました。
【VOA Learning Englishのバックナンバー】
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】