VOA リスニング
VOA Learning English 230927
Sweden Brings Books, Handwriting Back to School
この記事は
VOA Learning English のウェブサイト(
https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
Sweden Brings Books, Handwriting Back to School
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Learning Englishに掲載された記事は、
スウェーデンの学校がデジタル媒体から本と手書きに戻しつつあるという話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。
この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。
この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
Sweden Brings Books, Handwriting Back to School
As children returned to school in Sweden last month, many of their teachers were putting a new importance on some traditional skills. These included reading printed books, quiet reading time and handwriting practice. Teachers were spending less time with digital devices, online research and typing skills.
The return to traditional ways of learning might be the answer to questions raised by politicians and experts. They have questioned the country’s dependence on electronic technology in education. For example, schools in Sweden have introduced tablets in preschools but critics say students are not learning basic skills as well.
Lotta Edholm is the Swedish Minister for Schools. She took office 11 months ago as part of a new center-right government. She was one of the biggest critics of the level of technology in schools.
“Sweden’s students need more textbooks,” Edholm said in March. “Physical books are important for student learning.”
The minister announced last month that the government wants to reverse the decision made by the National Agency for Education to make digital devices required in preschools. The ministry told the Associated Press that it plans to stop digital learning for children under the age of six.
Sweden’s students score above the European average for reading ability. But an international test of fourth grade reading levels, the Progress in International Reading Literacy Study, showed Sweden’s children had lost ground between 2016 and 2021.
Some learning loss might have resulted from the COVID-19 pandemic. The losses could also be a result of a growing number of immigrant students who do not speak Swedish as their first language. But an overuse of electronic devices during school lessons may cause kids to fall behind, education experts say.
Sweden’s Karolinska Institute is a medical school centered on research.
“There’s clear scientific evidence that digital tools impair rather than enhance student learning,” the institute said in a statement last month. The institute added that schools should instead center on teaching using printed textbooks and teacher knowledge. Information from digital sources may not be accurate, it said.
The expansion of digital learning tools in schools also has drawn concern from the United Nations’ education and culture agency.
In a report published last month, UNESCO issued an “urgent call for appropriate use of technology in education.” The report urged countries to speed up internet connections at schools. But it also warned that technology in education should be used in a way so that it never replaces in-person, teacher-led instruction.
Online instruction is a highly debated subject across Europe and in other parts of the world. Poland, for instance, just launched a program to give a laptop paid for by the government to each student starting in fourth grade.
In the United States, the coronavirus pandemic pushed public schools to provide millions of laptops to students. But there is still a digital divide, which is part of the reason why American schools often use both print and digital textbooks, said Sean Ryan. He is president of the U.S. school division at textbook publisher McGraw Hill.
Educators are less likely to use only digital textbooks because some households lack the technology or internet connection at home, he added.
To answer Sweden’s decline in 4th grade reading performance, the Swedish government announced $64.7 million in book purchases for the country’s schools this year. Another $45.3 million will be spent yearly in 2024 and 2025 to speed up the return of textbooks to schools.
Not all experts think Sweden’s move away from digital technology is only about what is best for students.
Criticizing the effects of technology is “a popular move with conservative politicians,” Neil Selwyn said. He is a professor of education at Monash University in Melbourne, Australia.
“The Swedish government does have a valid point when saying that there is no evidence for technology improving learning, but I think that’s because there is no straightforward evidence of what works with technology,” Selwyn added. “Technology is just one part of a really complex network of factors in education.”
I’m Dan Novak.
Dan Novak adapted this story for VOA Learning English based on reporting by The Associated Press.
Words in This Story
type –v. to write using a keyboard
impair — v. to worsen the ability of something or someone to perform a task or to operate
enhance — v. to improve something
textbook — n. a book about a subject that is designed for teaching in a school
accurate –adj. free from errors or mistakes
appropriate –adj. having the right qualities for some purpose
laptop — n. an easily carried computer that has a keyboard
valid –adj. fair or reasonable
factor –n. something that influences a result
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
【日本語訳】
Sweden Brings Books, Handwriting Back to School
本と手書きを学校に持ち帰ったスウェーデン
As children returned to school in Sweden last month, many of their teachers were putting a new importance on some traditional skills. These included reading printed books, quiet reading time and handwriting practice. Teachers were spending less time with digital devices, online research and typing skills.
先月、スウェーデンでは子どもたちが学校に戻り、多くの教師が伝統的なスキルを重視しました。印刷された本を読むこと、静かに本を読む時間、手書きの練習などです。教師は、デジタル機器、オンラインリサーチ、タイピングスキルに費やす時間を減らしていました。
The return to traditional ways of learning might be the answer to questions raised by politicians and experts. They have questioned the country’s dependence on electronic technology in education. For example, schools in Sweden have introduced tablets in preschools but critics say students are not learning basic skills as well.
伝統的な学習方法への回帰は、政治家や専門家が提起した疑問への答えかもしれません。彼らは、教育における電子テクノロジーへの依存を疑問視しています。例えば、スウェーデンの学校は幼稚園にタブレットを導入していますが、生徒たちは基本的なスキルをあまり学んでいないと批判しています。
Lotta Edholm is the Swedish Minister for Schools. She took office 11 months ago as part of a new center-right government. She was one of the biggest critics of the level of technology in schools.
Lotta Edholmはスウェーデンの学校大臣です。中道右派の新政権の一員として11か月前に就任。彼女は学校におけるテクノロジーのレベルについて最大の批判者の一人でした。
“Sweden’s students need more textbooks,” Edholm said in March. “Physical books are important for student learning.”
「スウェーデンの生徒にはもっと教科書が必要です。「物理的な本は生徒の学習にとって重要です」
The minister announced last month that the government wants to reverse the decision made by the National Agency for Education to make digital devices required in preschools. The ministry told the Associated Press that it plans to stop digital learning for children under the age of six.
同大臣は先月、国立教育庁が幼稚園でデジタル機器を必須とする決定を政府が覆したいと発表しました。同省はAP通信の取材に対し、6歳以下の子どもたちのデジタル学習を停止する予定であることを明らかにしました。
Sweden’s students score above the European average for reading ability. But an international test of fourth grade reading levels, the Progress in International Reading Literacy Study, showed Sweden’s children had lost ground between 2016 and 2021.
スウェーデンの生徒の読解力はヨーロッパの平均を上回っています。しかし、小学4年生の読解力を測る国際的なテスト「国際読解力調査(Progress in International Reading Literacy Study)」によると、スウェーデンの子どもたちは2016年から2021年にかけて順位を落としたとのことです。
Some learning loss might have resulted from the COVID-19 pandemic. The losses could also be a result of a growing number of immigrant students who do not speak Swedish as their first language. But an overuse of electronic devices during school lessons may cause kids to fall behind, education experts say.
COVID-19の大流行によって学習能力が低下した可能性もあります。また、スウェーデン語を母国語としない移民の生徒が増えていることも、学習の妨げになっている可能性があります。しかし、学校の授業中の電子機器の使いすぎが、子どもたちの遅れを招く可能性があると教育専門家は指摘します。
Sweden’s Karolinska Institute is a medical school centered on research.
スウェーデンのKarolinska研究所は研究中心の医学部。
“There’s clear scientific evidence that digital tools impair rather than enhance student learning,” the institute said in a statement last month. The institute added that schools should instead center on teaching using printed textbooks and teacher knowledge. Information from digital sources may not be accurate, it said.
「デジタルツールは生徒の学習を高めるというより、むしろ損なうという明確な科学的証拠があります」と、同研究所は先月の声明で述べています。同研究所は、学校は印刷された教科書と教師の知識を使った授業を中心に据えるべきだと付け加えています。デジタルの情報は正確ではないかもしれない、と。
The expansion of digital learning tools in schools also has drawn concern from the United Nations’ education and culture agency.
学校におけるデジタル学習ツールの拡大には、国連の教育文化機関も懸念を示しています。
In a report published last month, UNESCO issued an “urgent call for appropriate use of technology in education.” The report urged countries to speed up internet connections at schools. But it also warned that technology in education should be used in a way so that it never replaces in-person, teacher-led instruction.
先月発表された報告書の中で、ユネスコは「教育におけるテクノロジーの適切な利用を求める緊急の呼びかけ」を発表しました。報告書では、学校でのインターネット接続のスピードアップを各国に要請しています。しかし、教育におけるテクノロジーは、教師による直接指導に取って代わることのないように利用されるべきであると警告しています。
Online instruction is a highly debated subject across Europe and in other parts of the world. Poland, for instance, just launched a program to give a laptop paid for by the government to each student starting in fourth grade.
オンライン教育は、ヨーロッパ全土、そして世界の他の地域でも大いに議論されているテーマです。たとえばポーランドでは、小学4年生から政府負担のノートパソコンを各生徒に支給するプログラムを開始したばかりです。
In the United States, the coronavirus pandemic pushed public schools to provide millions of laptops to students. But there is still a digital divide, which is part of the reason why American schools often use both print and digital textbooks, said Sean Ryan. He is president of the U.S. school division at textbook publisher McGraw Hill.
米国では、コロナウイルスの大流行により、公立学校が数百万台のノートパソコンを生徒に支給することになりました。しかし、デジタルデバイド(情報格差)は依然として存在し、それがアメリカの学校が印刷物とデジタル教科書の両方を使用することが多い理由のひとつである、と教科書出版社McGraw Hillの米国学校部門社長のSean Ryan氏は話します。
Educators are less likely to use only digital textbooks because some households lack the technology or internet connection at home, he added.
教育者がデジタル教科書だけを使う可能性が低いのは、家庭に技術やインターネット接続がない家庭があるからだ、とRyan氏は話します。
To answer Sweden’s decline in 4th grade reading performance, the Swedish government announced $64.7 million in book purchases for the country’s schools this year. Another $45.3 million will be spent yearly in 2024 and 2025 to speed up the return of textbooks to schools.
スウェーデンの4年生の読解力低下に対応するため、スウェーデン政府は今年、同国の学校向けに6470万ドルの書籍購入を発表。さらに2024年と2025年には、教科書の学校への返却を早めるために毎年4,530万ドルが費やされる予定です。
Not all experts think Sweden’s move away from digital technology is only about what is best for students.
すべての専門家が、スウェーデンのデジタル技術離れを、生徒にとって何が最善かだけを考えているわけではありません。
Criticizing the effects of technology is “a popular move with conservative politicians,” Neil Selwyn said. He is a professor of education at Monash University in Melbourne, Australia.
テクノロジーの効果を批判するのは「保守的な政治家に人気のある手」だとNeil Selwyn氏は言います。彼はオーストラリアのメルボルンにあるMonash大の教育学の教授です。
“The Swedish government does have a valid point when saying that there is no evidence for technology improving learning, but I think that’s because there is no straightforward evidence of what works with technology,” Selwyn added. “Technology is just one part of a really complex network of factors in education.”
「スウェーデン政府が、テクノロジーが学習を向上させるという証拠はないと言っているのはもっともなことです。「テクノロジーは、教育における実に複雑な要因のネットワークの一部に過ぎないのです」
I’m Dan Novak.
Dan Novakです。
Dan Novak adapted this story for VOA Learning English based on reporting by The Associated Press.
この記事は、AP通信の取材をもとにDan NovakがVOA Learning Englishのために脚色したものです。
【VOA Learning Englishのバックナンバー】
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】