VOA リスニング
VOA Learning English 230313
New Studies Show NASA’s Asteroid Crash Test Was Highly Successful
この記事は
VOA Learning English のウェブサイト(
https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
New Studies Show NASA’s Asteroid Crash Test Was Highly Successful
このコンテンツには最後に日本語訳があります。
このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。
ディクテーションページへ
記事の概要
今回取りあげる
VOA Learning Englishに掲載された記事は、
NASAが行った小惑星衝突実験が成功し新たな研究結果に繋がったということに関する話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。
学習の例
まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。
そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。
音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。
VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。
では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。
「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。
プレイヤーの
ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。
この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。
この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)
Several new studies confirm the success of a test by the American space agency NASA to crash a spacecraft into an asteroid.
The studies suggest the experiment was an important first step in learning how spacecraft might be able to protect Earth from asteroids or other space objects that might threaten the planet.
NASA carried out the operation last September with the DART spacecraft. It crashed into an asteroid called Dimorphos, a small “moonlet” that orbits a larger asteroid, Didymos. The crash happened about 11 million kilometers from Earth.
NASA reported in October that it considered the test a success because the force of the crash changed the path of the asteroid. Now, several new studies are confirming the effectiveness of the experiment.
A team from the Johns Hopkins Applied Physics Laboratory in Laurel, Maryland examined data about the mission that NASA describes as the world’s first planetary defense test. But the asteroid targeted in the mission never presented a threat to Earth.
Satellites and powerful telescopes observed DART’s crash into the asteroid. The goal of the crash was to see how it might redirect the asteroid’s path and speed.
Before the hit, Dimorphos was completing one orbit around Didymos every 11 hours and 55 minutes. The latest results showed the crash reduced this orbital period by 33 minutes. This is one minute more than NASA first announced after examining data from the crash in October.
“The DART test was phenomenally successful,” said planetary scientist Terik Daly of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory. He added that the experiment proved the impact method could be used to prevent an asteroid from crashing into Earth “if one day we had the need to.”
The studies, which recently appeared in the publication Nature, examined many different elements involved in the crash experiment. These included a major study of the impact itself and looking closely at crash timelines and investigating how the targeted asteroid changed size and shape.
The researchers said one of the most important findings was that the asteroid’s travel path was not just affected by being struck by the DART spacecraft. The space object’s speed and direction were also greatly influenced by materials released by the asteroid after impact.
The researchers said the impact by the DART spacecraft led to a recoiling effect of the asteroid. When something recoils, it moves suddenly in reaction to a force. A large amount of material from the asteroid was observed after impact, the team reported.
This recoiling effect – caused by materials being released into space after the crash – gave the object additional momentum, the team reported. The researchers reported the impact caused an immediate slowing in the targeted asteroid’s speed. The additional momentum Dimorphos picked up from the release of materials was far greater than the spacecraft impact itself, they added.
The researchers noted the experiment showed that such operations can be carried out on asteroids that have not been studied in-depth before. What is required, however, is enough warning time to prepare for a specific mission. The team said that ideally, scientists will need several years of lead time to study any asteroids identified as a threat to Earth.
The scientists noted DART’s impact had turned Dimorphos into an “active asteroid.” An active asteroid is one that orbits like other asteroids, but has a trail of material following it, like a comet.
Some scientists had in the past proposed the idea that some active asteroids are the result of impact events. But until the DART experiment, no one had observed an actual activation.
Daly, of the Applied Physics Laboratory, said no known asteroids currently present a threat to Earth. But he added that the latest studies support the need for more research to prepare for such a possibility. Daly made a comparison to testing a car’s airbags. “You make sure they work during a crash test instead of waiting to get in a real car accident to find out if they work,” he said.
I’m Bryan Lynn.
Reuters, NASA and Nature reported on this story. Bryan Lynn adapted the reports for VOA Learning English.
Words in This Story
asteroid – n. a rocky object that goes around the sun like a planet
mission – n. a flight by an aircraft or spacecraft to perform a specific task
phenomenal – adj. extremely successful or showing great qualities or abilities
momentum – n. the way in which something continues to move, increase or develop
trail – n. a line of marks that someone or something leaves behind as they move
comet – n. an object in space that leaves a bright line behind it in the sky
日本語訳
この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。
【日本語訳】
New Studies Show NASA’s Asteroid Crash Test Was Highly Successful
NASAの小惑星衝突実験が大成功だったことを示す新たな研究結果
Several new studies confirm the success of a test by the American space agency NASA to crash a spacecraft into an asteroid.
アメリカの宇宙機関NASAが行った、宇宙船を小惑星に衝突させる実験の成功が、いくつかの新しい研究で確認された。
The studies suggest the experiment was an important first step in learning how spacecraft might be able to protect Earth from asteroids or other space objects that might threaten the planet.
これらの研究は、この実験が、宇宙船が小惑星や地球を脅かすかもしれない他の宇宙物体から地球を守ることができるかもしれない方法を学ぶための重要な第一歩であったことを示唆している。
NASA carried out the operation last September with the DART spacecraft. It crashed into an asteroid called Dimorphos, a small “moonlet” that orbits a larger asteroid, Didymos. The crash happened about 11 million kilometers from Earth.
NASAは昨年9月、DART宇宙船でこの作戦を実施した。この探査機は、ディモルフォスという小惑星に衝突。ディモルフォスは、より大きな小惑星ディディモスを周回する小さな「月状衛星」である。衝突は地球から約1100万キロ離れた場所で起こった。
NASA reported in October that it considered the test a success because the force of the crash changed the path of the asteroid. Now, several new studies are confirming the effectiveness of the experiment.
NASAは10月、衝突の力が小惑星の進路を変えたため、テストは成功したと報告した。現在、いくつかの新しい研究が、この実験の有効性を裏付けている。
A team from the Johns Hopkins Applied Physics Laboratory in Laurel, Maryland examined data about the mission that NASA describes as the world’s first planetary defense test. But the asteroid targeted in the mission never presented a threat to Earth.
メリーランド州ローレルのジョンズ・ホプキンス応用物理学研究所のチームは、NASAが世界初の惑星防衛実験と説明するこのミッションに関するデータを調査した。しかし、このミッションでターゲットとなった小惑星は、地球にとって脅威となることはなかった。
Satellites and powerful telescopes observed DART’s crash into the asteroid. The goal of the crash was to see how it might redirect the asteroid’s path and speed.
衛星と強力な望遠鏡が、DARTが小惑星に衝突するのを観測。衝突の目的は、小惑星の進路や速度をどう変えるかを確認することだった。
Before the hit, Dimorphos was completing one orbit around Didymos every 11 hours and 55 minutes. The latest results showed the crash reduced this orbital period by 33 minutes. This is one minute more than NASA first announced after examining data from the crash in October.
衝突前、ディモルフォスは11時間55分ごとにディディモスの周囲を1周していた。今回の衝突で、この軌道周期が33分短縮されたことがわかった。これは、10月に衝突のデータを調査したNASAが最初に発表した値よりも1分多い。
“The DART test was phenomenally successful,” said planetary scientist Terik Daly of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory. He added that the experiment proved the impact method could be used to prevent an asteroid from crashing into Earth “if one day we had the need to."
ジョンズ・ホプキンス大学応用物理学研究所の惑星科学者テリック・デイリー氏は、「DARTテストは驚異的な成功を収めました」と述べた。彼は、この実験が、小惑星が地球に衝突するのを防ぐために、「必要となる日がくれば」衝突方法を使用できることを証明したと付け加えた。
The studies, which recently appeared in the publication Nature, examined many different elements involved in the crash experiment. These included a major study of the impact itself and looking closely at crash timelines and investigating how the targeted asteroid changed size and shape.
この研究は、最近出版されたネイチャー誌に掲載され、衝突実験に関わる多くの異なる要素を調査しました。その中には、衝突そのものの大規模な研究や、衝突のタイムラインを詳細に調べたり、対象となった小惑星がどのようにサイズや形状を変化させたかを調査したりすることも含まれている。
The researchers said one of the most important findings was that the asteroid’s travel path was not just affected by being struck by the DART spacecraft. The space object’s speed and direction were also greatly influenced by materials released by the asteroid after impact.
研究者たちは、最も重要な発見の1つは、小惑星の移動経路がDART宇宙船に衝突されたことだけで影響を受けたわけではないことだと述べている。小惑星の速度や方向は、衝突後に小惑星から放出される物質によって大きく左右されることがわかった。
The researchers said the impact by the DART spacecraft led to a recoiling effect of the asteroid. When something recoils, it moves suddenly in reaction to a force. A large amount of material from the asteroid was observed after impact, the team reported.
研究者によると、DART宇宙船が衝突したことで、小惑星の反動が生じたという。反動とは、力が加わったときに、その反動で何かが急に動くことだ。衝突後、小惑星の物質が大量に観測されたと研究チームは報告している。
This recoiling effect – caused by materials being released into space after the crash – gave the object additional momentum, the team reported. The researchers reported the impact caused an immediate slowing in the targeted asteroid’s speed. The additional momentum Dimorphos picked up from the release of materials was far greater than the spacecraft impact itself, they added.
この反動効果(衝突後に宇宙空間に放出された物質による)は、物体にさらなる運動量を与えたと研究チームは報告している。研究チームは、この衝突によって、標的となった小惑星の速度が即座に遅くなったと報告している。研究チームは、物質の放出によってDimorphosが得た追加の運動量は、宇宙船の衝突そのものよりもはるかに大きいと付け加えた。
The researchers noted the experiment showed that such operations can be carried out on asteroids that have not been studied in-depth before. What is required, however, is enough warning time to prepare for a specific mission. The team said that ideally, scientists will need several years of lead time to study any asteroids identified as a threat to Earth.
研究者たちは、この実験が、これまで深く研究されてこなかった小惑星でも、このような操作が可能であることを示したと述べている。しかし、必要なのは、特定のミッションに備えるための十分な警告時間である。理想的には、地球にとって脅威となる小惑星を研究するために、数年のリードタイムが必要であると研究チームは述べている。
The scientists noted DART’s impact had turned Dimorphos into an “active asteroid.” An active asteroid is one that orbits like other asteroids, but has a trail of material following it, like a comet.
科学者たちは、DARTの衝突によってDimorphosが「活動的な小惑星」に変わったと指摘した。活動的な小惑星とは、他の小惑星と同じように軌道を回るが、彗星のように物質の痕跡を残すものである。
Some scientists had in the past proposed the idea that some active asteroids are the result of impact events. But until the DART experiment, no one had observed an actual activation.
過去に一部の科学者は、活動的な小惑星の中には衝突現象の結果であるという考えを提唱してた。しかし、DART実験が行われるまで、誰も実際の活性化を観測したことはなかった。
Daly, of the Applied Physics Laboratory, said no known asteroids currently present a threat to Earth. But he added that the latest studies support the need for more research to prepare for such a possibility. Daly made a comparison to testing a car’s airbags. “You make sure they work during a crash test instead of waiting to get in a real car accident to find out if they work,” he said.
応用物理学研究所のDalyは、現在知られている小惑星が地球に脅威を与えることはないと述べた。しかし、最新の研究は、そのような可能性に備えるために、より多くの研究が必要であることを裏付けるものであると付け加えた。Dalyは、車のエアバッグのテストに例えた。「エアバッグが作動するかどうかを調べるために実際の交通事故に遭うのを待つのではなく、衝突試験で作動するかどうかを確認するのです」と彼は言った。
I’m Bryan Lynn.
私はブライアン・リンです。
Reuters, NASA and Nature reported on this story. Bryan Lynn adapted the reports for VOA Learning English.
ロイター、NASA、Natureがこの記事を報道しました。ブライアン・リンはVOAラーニング・イングリッシュのためにレポートを編集しました。
【VOA Learning Englishのバックナンバー】
VOA基本英単語1541
上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。
VOA基本単語リスト
ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。
お便りお待ちしております。
ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】