VOA リスニング

VOA Learning English 221212

NASA Pleased with Orion Test Flight as Spacecraft Heads Back to Earth

この記事は VOA Learning English のウェブサイト( https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
NASA Pleased with Orion Test Flight as Spacecraft Heads Back to Earth

このコンテンツには最後に日本語訳があります。

このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。

記事の概要

今回取りあげる VOA Learning Englishに掲載された記事は、 NASAのオリオンのテスト飛行が成功 地球へ帰還するという話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。

学習の例

まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。

そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。

音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。

VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。

では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。

「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。

プレイヤーの ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。


この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。


この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。 


VOAニュースのイメージ画像
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)

The American space agency NASA says its Orion spacecraft has performed beyond expectations during its test mission to fly around the moon.

Orion is set to return to Earth on December 11. NASA said the uncrewed spacecraft will re-enter Earth’s atmosphere and deploy a parachute before splashdown in the Pacific Ocean off the coast of California near San Diego.

The spacecraft, or capsule, made its second and final close pass by the moon on December 5. The move brought Orion to within 127 kilometers of the lunar surface. This was the closest any spacecraft built to carry humans has come to the moon since NASA’s Apollo 17 mission in 1972.

Orion’s last pass by the moon happened during an operation NASA describes as a “powered flyby burn.” The three-and-a-half minute operation is designed to change the vehicle’s velocity and set it on a course back to Earth.

One week earlier, Orion reached its farthest point in space – about 434,522 kilometers from Earth. That marked the midway point of the spacecraft’s 25-day mission.

NASA administrator Bill Nelson looked forward to Orion’s return to Earth in a statement. He said when the spacecraft re-enters Earth’s atmosphere, “it will come back hotter and faster than ever before – the ultimate test before we put astronauts on board.”

NASA has said Orion will be traveling at speeds up to 32,000 kilometers per hour while reentering Earth’s atmosphere. This is much faster than spacecraft returning to Earth from the International Space Station.

The purpose of the Orion mission was to test the capsule, as well as NASA’s huge Space Launch System (SLS) rocket used to carry it to space. The mission is part of the space agency’s Artemis program, which aims to land Americans on the moon by the mid-2020s.

The latest mission was called Artemis I. Its goal is to prepare for Artemis II, which will include astronauts traveling inside Orion. If all goes well during that mission, NASA will launch Artemis III, with the goal of landing astronauts on the moon’s surface.

While Orion has no astronauts on board, NASA placed three model humans, known as mannequins, on the spacecraft. The models are connected to a series of sensors designed to measure radiation and movements throughout the mission.

During a recent news briefing, NASA officials said they had been very satisfied with how Orion and its systems had performed during the mission. No major problems have been reported.

Mike Sarafin is the Mission Manager for Artemis I. He told the briefing, the mission was “going very well.” He said because of this, NASA had been able to complete several mission objectives and was able to add some unplanned ones as well.

Sarafin said that by the time the mission ends, Orion will have traveled more than 2.2 million kilometers.

Debbie Korth is the deputy manager for the Orion program. She told reporters: “We couldn’t be more pleased about how the spacecraft has been performing – really beyond all our expectations.”

The last major test of the spacecraft will be to see how its heatshield performs during reentry. The heatshield will have to survive temperatures of around 2,800 degrees Celsius. That temperature is about half that of the surface of the sun.

A recovery mission has been organized to pick up the capsule from the Pacific Ocean. NASA’s Landing and Recovery Director is Melissa Jones. She said her team of engineers and recovery specialists has worked with U.S. Navy divers attached to the USS Portland transport ship. The divers will help NASA bring in Orion after the spacecraft’s splashdown near San Diego.

Korth said Orion represents the beginning “of a series of increasingly complex missions” yet to come in the Artemis program. She added that with the mission progressing so well, “we are really using this spacecraft to push the envelope and see what we can get in terms of performance” to prepare for future missions.

I’m Bryan Lynn.

Bryan Lynn wrote this story for VOA Learning English, based on reports from NASA, The Associated Press, Reuters and Agence France-Presse.

Words in This Story

mission – n. a flight by an aircraft or spacecraft to perform a specific task

velocity – n. the speed at which something moves

ultimate – adj. the best or greatest example of something

heatshield – n. a barrier of material designed to protect a spacecraft from heat during its reentry into an atmosphere

splashdown – n. a landing by a spacecraft in the ocean

push the envelope – idiom to behave in more extreme ways, or to try new things that have not been acceptable or attempted before

日本語訳

この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。

【日本語訳】

NASA Pleased with Orion Test Flight as Spacecraft Heads Back to Earth
NASA、「オリオン」のテスト飛行に成功し、地球へ帰還へ

The American space agency NASA says its Orion spacecraft has performed beyond expectations during its test mission to fly around the moon.
アメリカの宇宙機関NASAは、月周回飛行のテストミッションにおいて、宇宙船「オリオン」が期待以上の性能を発揮したと発表した。

Orion is set to return to Earth on December 11. NASA said the uncrewed spacecraft will re-enter Earth’s atmosphere and deploy a parachute before splashdown in the Pacific Ocean off the coast of California near San Diego.
オリオンは12月11日に地球に帰還する予定だ。NASAによると、乗組員のいない宇宙船は地球の大気圏に再突入し、パラシュートを展開した後、カリフォルニア州サンディエゴ沖の太平洋に着水する予定である。

The spacecraft, or capsule, made its second and final close pass by the moon on December 5. The move brought Orion to within 127 kilometers of the lunar surface. This was the closest any spacecraft built to carry humans has come to the moon since NASA’s Apollo 17 mission in 1972.
宇宙船(カプセル)は、12月5日に2回目で最後の月への接近通過を行った。これにより、オリオンは月面に127kmまで接近した。これは、1972年のNASAのアポロ17号ミッション以来、人間を運ぶために作られた宇宙船が月に最も近づいたことになる。

Orion’s last pass by the moon happened during an operation NASA describes as a “powered flyby burn.” The three-and-a-half minute operation is designed to change the vehicle’s velocity and set it on a course back to Earth.
オリオンが最後に月を通過したのは、NASAが 「powered flyby burn」と表現している動作の最中であった。この3分半の動作は、機体の速度を変え、地球に戻るコースを設定するように設計されている。

One week earlier, Orion reached its farthest point in space – about 434,522 kilometers from Earth. That marked the midway point of the spacecraft’s 25-day mission.
その1週間前、オリオンは宇宙で最も遠い地点、地球から約434,522キロメートルに到達しました。これは、25日間のミッションの中間点である。

NASA administrator Bill Nelson looked forward to Orion’s return to Earth in a statement. He said when the spacecraft re-enters Earth’s atmosphere, “it will come back hotter and faster than ever before – the ultimate test before we put astronauts on board.”
NASAのビル・ネルソン長官は、声明の中で、オリオンの地球への帰還を楽しみにしていると述べた。宇宙船が地球の大気圏に再突入するとき、「宇宙飛行士を乗せる前の最終試験では、これまで以上に熱く、速く戻ってくるだろう」と述べた。

NASA has said Orion will be traveling at speeds up to 32,000 kilometers per hour while reentering Earth’s atmosphere. This is much faster than spacecraft returning to Earth from the International Space Station.
NASAは、オリオンが地球の大気圏に再突入する際、時速32,000kmで走行すると発表している。これは、国際宇宙ステーションから地球に帰還する宇宙船よりもはるかに速い速度である。

The purpose of the Orion mission was to test the capsule, as well as NASA’s huge Space Launch System (SLS) rocket used to carry it to space. The mission is part of the space agency’s Artemis program, which aims to land Americans on the moon by the mid-2020s.
オリオンミッションの目的は、カプセルと、それを宇宙に運ぶために使用されるNASAの巨大ロケットSpace Launch System(SLS)をテストすることだ。このミッションは、2020年代半ばまでにアメリカ人を月に着陸させることを目指す、宇宙機関の「アルテミス」計画の一部である。

The latest mission was called Artemis I. Its goal is to prepare for Artemis II, which will include astronauts traveling inside Orion. If all goes well during that mission, NASA will launch Artemis III, with the goal of landing astronauts on the moon’s surface.
今回のミッションは「アルテミスI」と呼ばれ、宇宙飛行士がオリオン座の中を移動する「アルテミスII」の準備をすることが目的だ。このミッションが成功すれば、NASAは月面に宇宙飛行士を着陸させることを目的とした「アルテミスIII」を打ち上げる予定だ。

While Orion has no astronauts on board, NASA placed three model humans, known as mannequins, on the spacecraft. The models are connected to a series of sensors designed to measure radiation and movements throughout the mission.
オリオン座には宇宙飛行士は搭乗していないが、NASAは宇宙船にマネキンと呼ばれる3人の人間の模型を乗せた。この模型は、ミッションの間、放射線や動きを測定するために設計された一連のセンサーに接続されている。

During a recent news briefing, NASA officials said they had been very satisfied with how Orion and its systems had performed during the mission. No major problems have been reported.
最近の会見で、NASA関係者は、オリオンとそのシステムがミッション中にどのように機能したかに非常に満足していると述べた。大きな問題は報告されていない。

Mike Sarafin is the Mission Manager for Artemis I. He told the briefing, the mission was “going very well.” He said because of this, NASA had been able to complete several mission objectives and was able to add some unplanned ones as well.
アルテミスIのミッション・マネージャーであるマイク・サラフィンは、会見で、ミッションは「非常にうまくいっている」と述べた。このため、NASAはいくつかのミッション目標を達成することができ、計画外の目標も追加することができたと述べた。

Sarafin said that by the time the mission ends, Orion will have traveled more than 2.2 million kilometers.
サラフィンによると、ミッションが終了するまでに、オリオンは220万キロメートル以上移動する予定だという。

Debbie Korth is the deputy manager for the Orion program. She told reporters: “We couldn’t be more pleased about how the spacecraft has been performing – really beyond all our expectations.”
デビー・コースは、オリオン・プログラムの副マネージャーである。彼女は記者団にこう語った。「私たちは、宇宙船がどのように機能しているか、これ以上ないほど満足しています。」

The last major test of the spacecraft will be to see how its heatshield performs during reentry. The heatshield will have to survive temperatures of around 2,800 degrees Celsius. That temperature is about half that of the surface of the sun.
宇宙船の最後の主要なテストは、再突入時に耐熱シールドがどのように機能するかを確認することである。耐熱シールドは、摂氏約2,800度の高温に耐えなければならない。この温度は、太陽の表面の約半分に相当する。

A recovery mission has been organized to pick up the capsule from the Pacific Ocean. NASA’s Landing and Recovery Director is Melissa Jones. She said her team of engineers and recovery specialists has worked with U.S. Navy divers attached to the USS Portland transport ship. The divers will help NASA bring in Orion after the spacecraft’s splashdown near San Diego.
太平洋からカプセルを回収するミッションが組まれている。NASAの着陸・回収責任者は、メリッサ・ジョーンズ。エンジニアと回収の専門家からなる彼女のチームは、USSポートランド輸送船に所属するアメリカ海軍のダイバーと協力している。ダイバーは、サンディエゴの近くで宇宙船が着水した後、NASAがオリオンを運び込むのを助ける。

Korth said Orion represents the beginning “of a series of increasingly complex missions” yet to come in the Artemis program. She added that with the mission progressing so well, “we are really using this spacecraft to push the envelope and see what we can get in terms of performance” to prepare for future missions.
コースは、オリオンはアルテミス計画の「ますます複雑化する一連のミッションの」始まりであると語った。また、ミッションが順調に進んでいることから、将来のミッションに備え、「私たちはこの宇宙船を使って限界を押し広げ、性能面で何が得られるかを見極めようとしているのです」とも述べている。

I’m Bryan Lynn.
私はブライアン・リンです。

Bryan Lynn wrote this story for VOA Learning English, based on reports from NASA, The Associated Press, Reuters and Agence France-Presse.
ブライアン・リンが、NASA、AP通信、ロイター、フランス通信の報道を基に、VOA Learning Englishのためにこの記事を書きました。

【VOA Learning Englishのバックナンバー】

 


VOA基本英単語1541

上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。

ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。


お便りお待ちしております。

ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】