VOA リスニング

VOA Learning English 220708

7月4日、銃乱射事件で両親を失った2歳児を救出

この記事は VOA Learning English のウェブサイト(https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
7月4日、銃乱射事件で両親を失った2歳児を救出

このコンテンツには最後に日本語訳があります。

このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。

記事の概要

今回取りあげる VOA Learning Englishに掲載された記事は、 アメリカで7月4日に起こった銃乱射事件で両親を失った2歳児に関する記事です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。

学習の例

まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。

そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。

音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。

VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。

では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。

「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。

プレイヤーの ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。


この記事には一分間に読む速さ(WPM)を調節した速読訓練ができます。速読訓練をする場合はボタンを押してください。


VOAニュースのイメージ画像
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)

Two-year-old Boy Rescued After Parents Killed in July 4 Shooting

On July 4, strangers found a small boy covered in blood just after a shooting attack started in Highland Park in the Midwestern U.S. state of Illinois.

The boy was taken to a nearby home and kept safe until officials were able to find his grandparents.

The attack took place as crowds were gathered at an Independence Day Parade. Greg Ring ran from the place of the shooting with his wife and three children. That is when a stranger found him and handed him a small boy covered in blood.

Ring said the boy was saying “mommy” and “daddy” and pointing in the direction of the parade where six people were killed and many more were hurt. Later, a seventh person died of their wounds.

Ring took the boy back to the area of the parade, but police told him to go away because it was not safe. He then brought the boy to a local fire station. The firefighters were not able to care for the child, Ring said, because “they were getting ready for war.” He meant they were getting ready to care for the victims of the shooting.

Ring took the boy inside, where the Rings cleaned off the blood and let him watch television. After the boy’s photo was sent around on social media, people were able to find out his name: Aiden McCarthy. His parents, 37-year-old Kevin and 35-year-old Irina, were dead. Aiden had been found covered in his parents’ blood.

A family member said Irina’s parents would take care of the boy.

A friend, Irina Colon, started a fundraising website for Aiden. On it, she wrote: “Aiden…will have a long road ahead to heal…and navigate life as an orphan.” So far, people have given more than $2 million.

One of the people who gave money wrote: “Aiden, my heart is breaking for you.”

Ring said he is still trying to understand what happened on July 4. He said he does not want to be thought of as a hero and he did what anyone else would have done.

He feels as if he and his family are lucky to be alive.

“I have not slept for a minute the last two nights,” he said, adding “it is nothing short of a miracle that the five of us — me, my wife and my three kids — one of us or all of us isn’t dead. I do not understand. Everybody around us was hit or got shot.”

In the three days since the shooting on America’s Independence Day, the five other victims were identified. They are: Katherine Goldstein, Stephen Strauss, Jacquelyn Sundheim, Nicolas Toledo-Zaragoza and Eduardo Uvaldo. Officials said some of the injured remain in serious condition.

The top lawyer for Lake County, Illinois, is Eric Rinehart. Robert Crimo III has been identified as the suspected shooter. Reports said Rinehart plans to bring attempted murder charges against Crimo for each person who was hurt.

I’m Dan Friedell.

Dan Friedell adapted this story for Learning English based on reports by the Associated Press.


Words in This Story

Words in This Story

stranger– n. someone who you have not met before or do not know

navigate –v. to find the way to where you are trying to go; to deal with things or figure them out

orphan – n. a child whose parents are dead

miracle –n. an unusual or wonderful event that is believed to be caused by the power of God

この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。
日本語訳を表示をする場合はボタンをおしてください。 

 

【日本語訳】

Two-year-old Boy Rescued After Parents Killed in July 4 Shooting
7月4日、銃乱射事件で両親を失った2歳児を救出

On July 4, strangers found a small boy covered in blood just after a shooting attack started in Highland Park in the Midwestern U.S. state of Illinois.
7月4日、米国中西部イリノイ州のハイランドパークで銃乱射事件が発生し、血まみれの男児が見知らぬ人々に発見されました。

The boy was taken to a nearby home and kept safe until officials were able to find his grandparents.
男の子は近くの家に連れて行かれ、当局が祖父母を見つけるまで安全な場所に保管されました。

The attack took place as crowds were gathered at an Independence Day Parade. Greg Ring ran from the place of the shooting with his wife and three children. That is when a stranger found him and handed him a small boy covered in blood.
襲撃は独立記念日パレードに群衆が集まっているときに行われました。グレッグ・リングは妻と3人の子どもを連れて、銃撃のあった場所から逃げました。その時、見知らぬ人が彼を見つけ、血まみれの小さな男の子を手渡しました。

Ring said the boy was saying “mommy” and “daddy” and pointing in the direction of the parade where six people were killed and many more were hurt. Later, a seventh person died of their wounds.
リングさんによると、男の子は「ママ」「パパ」と言いつづけ、6人が死亡し、さらに多くの人が負傷したパレードの方向を指差していたそうです。その後、7人目が致命傷を負い死亡しました。

Ring took the boy back to the area of the parade, but police told him to go away because it was not safe. He then brought the boy to a local fire station. The firefighters were not able to care for the child, Ring said, because “they were getting ready for war.” He meant they were getting ready to care for the victims of the shooting.
リングは少年をパレードのあった場所に連れて行きましたが、警察は安全でないから立ち去るようにと言いました。後ほど、少年を地元の消防署へと連れていきました。消防署の人たちは、「臨戦態勢だから」と、その子の面倒を見ることができなかったと、リングさんは言います。つまり、銃乱射事件の犠牲者の世話をする準備をしていたのです。

Ring took the boy inside, where the Rings cleaned off the blood and let him watch television. After the boy’s photo was sent around on social media, people were able to find out his name: Aiden McCarthy. His parents, 37-year-old Kevin and 35-year-old Irina, were dead. Aiden had been found covered in his parents’ blood.
リングさんは少年を家の中に連れて行き、そこで男児の血をきれいに洗い流し、テレビを見させました。少年の写真がSNSで拡散され、エイデン・マッカーシー君という名前であることがわかりました。両親は37歳のケビンさんと35歳のイリーナさんで、すでに亡くなっていました。両親の血を浴びた状態で発見されたのです。

A family member said Irina’s parents would take care of the boy.
家族のだれかが、イリーナさんの両親がこの子の面倒を見ると言いました。

A friend, Irina Colon, started a fundraising website for Aiden. On it, she wrote: “Aiden…will have a long road ahead to heal…and navigate life as an orphan.” So far, people have given more than $2 million.
友人のイリーナ・コロンさんは、エイデン君のために募金サイトを立ち上げました。そのサイトには、「エイデンは、これから癒やしへの長い道のり歩みますが、同時に、孤児としての厳しい人生を歩んでいくのです」と書かれています。これまでに、200万ドル以上の寄付が集まりました。

One of the people who gave money wrote: “Aiden, my heart is breaking for you.”
寄付をした人の一人は、「エイデン、あなたを思うと胸が張り裂けそうです」と書いています。

Ring said he is still trying to understand what happened on July 4. He said he does not want to be thought of as a hero and he did what anyone else would have done.
リングさんは、7月4日に何が起こったのかを把握しようと努めていると述べています。 彼は、英雄と思われたくないし、他の誰もがしたであろうことをしたのだと言いました。

He feels as if he and his family are lucky to be alive.
彼は、自分と家族が生きていることが幸運であるかのように感じています。

“I have not slept for a minute the last two nights,” he said, adding “it is nothing short of a miracle that the five of us — me, my wife and my three kids — one of us or all of us isn’t dead. I do not understand. Everybody around us was hit or got shot.”
「この2日間、1分たりとも眠れなかった」と言い、「私、妻、3人の子どもの5人が、誰か1人、あるいは全員が死んでいないのは奇跡としか言いようがない。考えられない。周りの人はみんな撃たれているんです」と付け加えました。

In the three days since the shooting on America’s Independence Day, the five other victims were identified. They are: Katherine Goldstein, Stephen Strauss, Jacquelyn Sundheim, Nicolas Toledo-Zaragoza and Eduardo Uvaldo. Officials said some of the injured remain in serious condition.
アメリカの独立記念日に起きた銃撃事件から3日後、他の5人の犠牲者の身元が判明しました。その5人とは キャサリン・ゴールドスタイン、スティーブン・ストラウス、ジャクリン・サンドハイム、ニコラス・トレド=サラゴサ、エドゥアルド・ウバルドです。当局によると、負傷者のうち何人かは依然として深刻な状態にあるとのことです。

The top lawyer for Lake County, Illinois, is Eric Rinehart. Robert Crimo III has been identified as the suspected shooter. Reports said Rinehart plans to bring attempted murder charges against Crimo for each person who was hurt.
エリック・リネハートはイリノイ州レイク郡の主席弁護士です。ロバート・クリモ3世が容疑者として特定されました。リネハートは、負傷者一人一人に 殺人未遂罪を適用する予定とのことです。

I’m Dan Friedell.
ダン・フリーデルです

Dan Friedell adapted this story for Learning English based on reports by the Associated Press.
この記事はAP通信の報道をもとにダン・フリーデルがLearning Englishのために書き下ろしました。

【VOA Learning Englishのバックナンバー】

 


お便りお待ちしております。

ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】

ぜひSNSで記事をシェアしてください。