VOA リスニング

VOA Learning English 210629

Poor Countries Struggle to Vaccinate Against COVID-19

この記事は VOA Learning English のウェブサイト( https://learningenglish.voanews.com/)の記事と問題を使用しています。
引用元の記事はこちらです。
Poor Countries Struggle to Vaccinate Against COVID-19

このコンテンツには最後に日本語訳があります。

このコンテンツを使ったディクテーション学習もできます。

記事の概要

今回取りあげる VOA Learning Englishに掲載された記事は、 世界各地の貧しい国はコロナワクチンの確保と接種に苦労しているという話題です。
このコンテンツには理解力を測るクイズがあります。

学習の例

まずはスクリプトを見ないで音声を聞きましょう。クイズがある場合は、音声を聞いたあとにクイズに挑戦することで、理解度をはかることができます。

そのあとに、スクリプトを見ながら音声を聞き、どこが聞き取れなかったのかを確認しましょう。

音声を聞きながら少しあとからマネをするシャドウイングも効果的です。

VOA Learning English の音声はゆっくりはっきり読まれますので、シャドウイングには最も適した素材です。音声のスピードを速くすることもできますが、英語の発音、イントネーション、間の取り方を学ぶことでリスニングだけではなく、スピーキングにも大きな効果が期待できますので、最初の何回かはそのままの音声でシャドウイングを試してみてください。

では、下の『再生』ボタンを押して、音声を聞きましょう。

「再生」を押すと出現するプレイヤーは, ボタンで読み上げスピードを調整できます。

プレイヤーの ボタンを押すことでリピート再生します。
音声が遅すぎると感じる場合は ボタンを押して速度を上げて聞いてください。ナチュラルスピードよりも少し遅くなる程度に速度調整しています。


この記事には理解度をはかるクイズがあります。クイズをする場合はボタンをおしてください。 


VOAニュースのイメージ画像
(本ページの画像ならびにOGP画像はCC0 またはパブリックドメインのものを使用しております。)

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

Health experts and world leaders have given this warning. It is not enough to vaccinate people in rich nations against the coronavirus. All countries must get enough vaccines to protect all their people.

“We’ve said all through this pandemic that we are not safe unless we are all safe,” said John Nkengasong. He heads the Africa Centers for Disease Control and Prevention.

At the start of the pandemic, many poor countries with weak health care systems appeared to have avoided major problems.

But that is changing.

Concerns are growing in some of the world’s poorest countries as coronavirus infections increase and new versions of the virus appear. There also have been shortages of vaccine in many countries.

The crisis has shocked public health officials and millions of unvaccinated people. This is especially the case in countries where people live with only enough money to survive and pay for health emergencies themselves.

The United Nations supported program called COVAX aims to provide vaccines to poor countries. However, the program faces a serious shortage of vaccines.

As a result, the U.S., Britain and the other rich, industrialized countries agreed to share at least 1 billion vaccine doses with poor countries over the next year. The Group of Seven nations are expected to begin sharing the vaccines in August.

African countries at risk

Some of Africa’s 1.3 billion people are at risk. They make up 18 percent of the world’s population. However, the continent has received only two percent of all vaccine doses given worldwide. Some African countries have yet to vaccinate anyone.

Zimbabwe has enforced new lockdown measures because of a sharp rise in cases and deaths in the country. It has over 15 million people but has used just over a million of 1.7 million doses of vaccine. Experts blame the lack of vaccines in urban areas on the difficulties of organizing and administering vaccination efforts.

Months ago, officials in Zimbabwe were urging people to get vaccinated. But many chose not to. Now, long lines form at health centers giving the vaccines. Many people are worried about winter and new forms of the virus.

Dr. Matshidiso Moeti is Africa director of the World Health Organization. She said the increase in cases should push everyone to action. She explained that people must be tested and separated from others. Keeping records of people’s movements, known as contact tracing, is another measure that must quickly increase, she added.

She said recently that new coronavirus cases in Africa have risen by nearly 30 percent.

Vaccination efforts face delays

In Zambia, a vaccination campaign has slowed. Officials report that the country is running out of oxygen for patients with breathing problems. Sick people whose cases are not severe are being turned away by hospitals in Lusaka, the capital.

And Uganda is fighting a sharp rise in cases and is reporting different forms of the virus. Health officials told the Associated Press that people in their 20s and 30s are getting infected.

Dr. Ian Clarke founded a hospital in Uganda. He said that vaccine demand is growing among people who, at first, did not want to be vaccinated. But now, he added, they do not know when or from where they will get more vaccine doses.

The World Health Organization, or WHO, said nearly 90 percent of African countries are set to miss the global target of vaccinating 10 percent of their people by September.

However, concerns about vaccination efforts are not limited to Africa.

At the end of May, 600,000 people in Afghanistan had received at least one dose of the vaccine. That is less than two percent of the population of 36 million.

China donated 700,000 doses of vaccine which arrived recently. Within hours, “people were fighting with each other to get to the front of the line,” said Health Ministry spokesperson Dr. Ghulam Dastigir Nazari.

And in Haiti, hospitals are turning away sick people. The country is waiting to receive its first vaccines. Supplies from the UN’s COVAX program have been delayed. Haitian officials also worry that the doses cannot be kept at the required temperature for safe storage.

And that’s the Health & Lifestyle report. I’m Anna Matteo. And I’m Jill Robbins.

Mutsaka reported from Harare, Zimbabwe. Associated Press writers around the world contributed to this report. Anna Matteo adapted it for VOA Learning English. Mario Ritter, Jr. was the editor.


Words in This Story

dose –n. the amount of a medicine, drug or vitamin that is taken at one time

clinic –n. a place where people get medical help

mask –n. a covering for the face or part of the face: especially related to preventing the spread of disease

continent –n. one of the great divisions of land on Earth

lockdown –n. ​a state of isolation or restricted access put in place as a security measure

delayed –v. to make (something or someone) late : to make (something or someone) take longer than expected or planned

日本語訳

この英文には日本語訳があります。日本語訳はナラボー・プレスが作成しています。誤訳などありましたらご連絡ください。

【日本語訳】

Poor Countries Struggle to Vaccinate Against COVID-19
貧困国が苦しむCOVID-19のワクチン確保

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.
VOA Learning Englishの、Health & Lifestyleのレポートです。

Health experts and world leaders have given this warning. It is not enough to vaccinate people in rich nations against the coronavirus. All countries must get enough vaccines to protect all their people.
保健の専門家や世界の指導者たちは、こんな警告を発しています。豊かな国の人々にコロナウイルスのワクチンを接種するだけでは不十分である。すべての国が、すべての国民を守るために十分なワクチンを接種しなければならない。

“We’ve said all through this pandemic that we are not safe unless we are all safe,” said John Nkengasong. He heads the Africa Centers for Disease Control and Prevention.
「我々はこのパンデミックの間ずっと、全員が安全でなければ安全ではないと言ってきました」とJohn Nkengasong氏は言います。彼はアフリカ疾病管理予防センターの責任者です。

At the start of the pandemic, many poor countries with weak health care systems appeared to have avoided major problems.
パンデミックが始まった当初、医療システムが脆弱な貧困国の多くは、大きな問題を回避できたように見えていました。

But that is changing.
しかし、それも変わりつつあります。

Concerns are growing in some of the world’s poorest countries as coronavirus infections increase and new versions of the virus appear. There also have been shortages of vaccine in many countries.
世界の最貧国の一部では高まっている懸念として、コロナウイルスの感染者数が増加し、新しいタイプのウイルスが出現していることがあります。また、多くの国でワクチンが不足しているということも懸念の1つです。

The crisis has shocked public health officials and millions of unvaccinated people. This is especially the case in countries where people live with only enough money to survive and pay for health emergencies themselves.
この危機は、公衆衛生の関係者や何百万人ものワクチン未接種者に衝撃を与えています。特に、人々が生きていくのに十分なお金しか持たず、健康上の緊急事態において自分の金銭を使わざるを得ない(社会保障がない)ような生活をしているような国にあてはまります。

The United Nations supported program called COVAX aims to provide vaccines to poor countries. However, the program faces a serious shortage of vaccines.
国連がCOVAXと呼ばれるプログラムを支援しており、これは、貧しい国々にワクチンを提供することを目的としています。しかし、このプログラムはワクチンの深刻な不足に直面しています。

As a result, the U.S., Britain and the other rich, industrialized countries agreed to share at least 1 billion vaccine doses with poor countries over the next year. The Group of Seven nations are expected to begin sharing the vaccines in August.
結果として、米英そのほかの豊かな先進国は、今後1年間で少なくとも10億回分のワクチンを貧困国に提供することに合意しました。G7には8月からワクチンの分配が始まると見込まれています。

African countries at risk
リスクにさらされているアフリカ諸国

Some of Africa’s 1.3 billion people are at risk. They make up 18 percent of the world’s population. However, the continent has received only two percent of all vaccine doses given worldwide. Some African countries have yet to vaccinate anyone.
アフリカの13億の人々はリスクにさらされています。彼らは世界の人口の18%を占めていますが、この大陸では、全世界で接種されたワクチンに対し、わずか2%の人しか接種を受けていません。アフリカではまだ誰にもワクチンを接種していない国もあります。

Zimbabwe has enforced new lockdown measures because of a sharp rise in cases and deaths in the country. It has over 15 million people but has used just over a million of 1.7 million doses of vaccine. Experts blame the lack of vaccines in urban areas on the difficulties of organizing and administering vaccination efforts.
ジンバブエでは、感染者と死亡者が急増したため、新たな都市封鎖措置がとられています。ジンバブエの人口は1,500万人を超えていますが、170万回分のワクチンのうち100万回分しか使用されていません。専門家は、都市部においてワクチン接種の数が少ないのは、予防接種活動の組織化と運営が困難なためだとしています。

Months ago, officials in Zimbabwe were urging people to get vaccinated. But many chose not to. Now, long lines form at health centers giving the vaccines. Many people are worried about winter and new forms of the virus.
数か月前には、ジンバブエ政府は、人々にワクチンを接種するように促していました。しかし、多くの人々はワクチンの接種を希望しませんでした。今では、ワクチンを接種する保健所に長蛇の列ができています。多くの人々が、冬の到来と変異型のウイルスの発生に不安を感じています。

Dr. Matshidiso Moeti is Africa director of the World Health Organization. She said the increase in cases should push everyone to action. She explained that people must be tested and separated from others. Keeping records of people’s movements, known as contact tracing, is another measure that must quickly increase, she added.
世界保健機関(WHO)のアフリカ担当ディレクターであるMatshidiso Moeti博士は、感染者数の増加が人々を行動に駆り立てたのだろうと推測します。彼女は、人々は検査を受け、他人と隔離されなければならないと説明します。別の手段として、コンタクトトレースとして知られる人々の移動記録を残すことも、早急に増やすべきだと付け加えました。

She said recently that new coronavirus cases in Africa have risen by nearly 30 percent.
最近では、アフリカでのコロナウイルスの新規感染者数が30%近く増加していると、彼女は言います。

Vaccination efforts face delays
ワクチン接種の取り組みが遅れている

In Zambia, a vaccination campaign has slowed. Officials report that the country is running out of oxygen for patients with breathing problems. Sick people whose cases are not severe are being turned away by hospitals in Lusaka, the capital.
ザンビアでは、ワクチン接種が遅れています。政府の報告によると、呼吸困難の患者のための酸素が不足しているとの報告もあります。首都ルサカの病院では、重症ではない症状の人は追い返されています。

And Uganda is fighting a sharp rise in cases and is reporting different forms of the virus. Health officials told the Associated Press that people in their 20s and 30s are getting infected.
また、ウガンダでは感染者が急増しており、また、さまざまな形態のウイルスが報告されています。AP通信の取材に対し保健関係者は、20代、30代の人々が感染していると語りました。

Dr. Ian Clarke founded a hospital in Uganda. He said that vaccine demand is growing among people who, at first, did not want to be vaccinated. But now, he added, they do not know when or from where they will get more vaccine doses.
Ian Clarke博士は、ウガンダで病院を設立しました。最初はワクチン接種を望まなかった人々の間でも、ワクチン接種の需要が高まっていると彼は話します。しかし、今となっては、いつ、どこで、どのくらいの量のワクチンが手に入るのかわからないとも彼は付け加えました。

The World Health Organization, or WHO, said nearly 90 percent of African countries are set to miss the global target of vaccinating 10 percent of their people by September.
世界保健機関(WHO)によると、アフリカ諸国の90%近くが、9月までに国民の10%にワクチンを接種するという世界的な目標を達成できないと言います。

However, concerns about vaccination efforts are not limited to Africa.
しかし、ワクチン接種の取り組みに対する懸念は、アフリカに限ったことではありません。

At the end of May, 600,000 people in Afghanistan had received at least one dose of the vaccine. That is less than two percent of the population of 36 million.
5月末時点で、アフガニスタンでは60万人が少なくとも1回のワクチン接種を受けていました。これは3,600万人の人口に対し2%にも満たない数字です。

China donated 700,000 doses of vaccine which arrived recently. Within hours, “people were fighting with each other to get to the front of the line,” said Health Ministry spokesperson Dr. Ghulam Dastigir Nazari.
中国が70万人分のワクチンを寄付し、それは最近到着しました。数時間のうちに、「人々は列の先頭に立とうと争うように並んだ」と保健省の広報担当者Ghulam Dastigir Nazari博士は述べています。

And in Haiti, hospitals are turning away sick people. The country is waiting to receive its first vaccines. Supplies from the UN’s COVAX program have been delayed. Haitian officials also worry that the doses cannot be kept at the required temperature for safe storage.
また、ハイチでは、病院が病人を追い返しています。この国は最初のワクチンの授与を待ちわびています。国連によるCOVAXプログラムのワクチン供給には遅れがでています。また、ハイチ政府は、ワクチンを安全に保管するために適切な温度を保つことができないことを懸念しています。

And that’s the Health & Lifestyle report. I’m Anna Matteo. And I’m Jill Robbins.
以上、Health & Lifestyleのレポートでした。Anna MatteoとJill Robbinsです。

Mutsaka reported from Harare, Zimbabwe. Associated Press writers around the world contributed to this report. Anna Matteo adapted it for VOA Learning English. Mario Ritter, Jr. was the editor.
Mutsakaがジンバブエのハラレからレポートしました。世界各地のAP通信の記者がこのレポートに協力してくれました。Anna MatteoがVOA Learning Englishのために記事を書き直しました。Mario Ritter, Jr.が編集を担当しました。

【VOA Learning Englishのバックナンバー】

 

担当のコメント

世界の、特にアフリカなどの経済状況がよくない国のワクチンについての話題でした。日本では必要な数のワクチンが確保され、余裕のある分のワクチンが各国に提供されはじめています。あらためて記事で読むと、ワクチン格差が深刻な問題であることがわかります。さて英文自体はそれほど難しくなく、読んだり聞いたりする分には素直でよい教材だったと思われます。音声の聞き取りに不安があるかたは、弊社が作成しましたリスニングの攻略本をぜひお買い求めください。また『VOA基本英単語1541』は例文を聞くことでリスニング力の向上も期待できます。たくさん聞くことは重要な学習なのですが、分からない英文をたくさん聞いても意味がありません。英語が聞こえる、聞いた英語の意味がすっとわかる、ということには正しい勉強の仕方があります。ぜひ弊社の教材でそうした正しい勉強法を学んでいただけたらと思います。


VOA基本英単語1541

上記の単語が難しい、より基本的な単語を学習したい方は、VOAが厳選した基本単語1500語があります。リンク先のページには絶対に覚えてほしい基本単語がリストとして掲載されています。ナラボー・プレスが作成した例文の音声も聞くことができます。

ナラボー・プレスはVOA基本単語をもとに、『VOA基本英単語1541』を発刊しています。音声の例文などをご覧になりたい方はぜひ書籍のご購入をご検討ください。


お便りお待ちしております。

ナラボー・プレスは、ユーザーにみなさまにとって便利で役に立つ英語学習サイトを目指しています。
こんな学習がしたい、学習素材が欲しい、というご要望がありましたらぜひ、ご連絡ください。
またはナラボー・プレスが掲載しているVOAの記事で分からない箇所があれば、お気軽にご質問ください。
お問い合わせはお問い合わせフォームからお願いいたします。
【お問い合わせフォーム:担当土屋】