TOEICTESTリスニングのための4か国発音聴き比べ_通し音声

    • 001_米_01_人物中心の写真.mp3: 
    • 002_英_01_人物中心の写真.mp3: 
    • 003_豪_01_人物中心の写真.mp3: 
    • 004_加_01_人物中心の写真.mp3: 
    • 005_米_02_人物中心の写真.mp3: 
    • 006_英_02_人物中心の写真.mp3: 
    • 007_豪_02_人物中心の写真.mp3: 
    • 008_加_02_人物中心の写真.mp3: 
    • 009_米_03_人物中心の写真.mp3: 
    • 010_英_03_人物中心の写真.mp3: 
    • 011_豪_03_人物中心の写真.mp3: 
    • 012_加_03_人物中心の写真.mp3: 
    • 013_米_04_人物中心の写真.mp3: 
    • 014_英_04_人物中心の写真.mp3: 
    • 015_豪_04_人物中心の写真.mp3: 
    • 016_加_04_人物中心の写真.mp3: 
    • 017_米_05_人物中心の写真.mp3: 
    • 018_英_05_人物中心の写真.mp3: 
    • 019_豪_05_人物中心の写真.mp3: 
    • 020_加_05_人物中心の写真.mp3: 
    • 021_米_06_人物中心の写真.mp3: 
    • 022_英_06_人物中心の写真.mp3: 
    • 023_豪_06_人物中心の写真.mp3: 
    • 024_加_06_人物中心の写真.mp3: 
    • 025_米_07_ 物体中心の写真.mp3: 
    • 026_英_07_物体中心の写真.mp3: 
    • 027_豪_07_物体中心の写真.mp3: 
    • 028_加_07_物体中心の写真.mp3: 
    • 029_米_08_物体中心の写真.mp3: 
    • 030_英_08_物体中心の写真 .mp3: 
    • 031_豪_08_物体中心の写真.mp3: 
    • 032_加_08_物体中心の写真.mp3: 
    • 033_米_09_物体中心の写真.mp3: 
    • 034_英_09_物体中心の写真.mp3: 
    • 035_豪_09_物体中心の写真.mp3: 
    • 036_加_09_物体中心の写真.mp3: 
    • 037_米_10_物体中心の写真.mp3: 
    • 038_英_10_物体中心の写真.mp3: 
    • 039_豪_10_物体中心の写真.mp3: 
    • 040_加_10_物体中心の写真.mp3: 
    • 041_米_一般疑問文.mp3: 
    • 042_英_一般疑問文.mp3: 
    • 043_豪_一般疑問文.mp3: 
    • 044_加_一般疑問文.mp3: 
    • 045_米_疑問詞を使った疑問文.mp3: 
    • 046_英_疑問詞を使った疑問文.mp3: 
    • 047_豪_疑問詞を使った疑問文.mp3: 
    • 048_加_疑問詞を使った疑問文.mp3: 
    • 049_米_否定疑問文.mp3: 
    • 050_英_否定疑問文.mp3: 
    • 051_豪_否定疑問文.mp3: 
    • 052_加_否定疑問文.mp3: 
    • 053_米_付加疑問文.mp3: 
    • 054_英_付加疑問文.mp3: 
    • 055_豪_付加疑問文.mp3: 
    • 056_加_付加疑問文.mp3: 
    • 057_米_選択疑問文.mp3: 
    • 058_英_選択疑問文.mp3: 
    • 059_豪_選択疑問文.mp3: 
    • 060_加_選択疑問文.mp3: 
    • 061_米_間接疑問文.mp3: 
    • 062_英_間接疑問文.mp3: 
    • 063_豪_間接疑問文.mp3: 
    • 064_加_間接疑問文.mp3: 
    • 065_米_友人同士.mp3: 
    • 066_英_友人同士.mp3: 
    • 067_豪_友人同士.mp3: 
    • 068_加_友人同士.mp3: 
    • 069_米_夫婦.mp3: 
    • 070_英_夫婦.mp3: 
    • 071_豪_夫婦.mp3: 
    • 072_加_夫婦.mp3: 
    • 073_米_隣人同士.mp3: 
    • 074_英_隣人同士.mp3: 
    • 075_豪_隣人同士.mp3: 
    • 076_加_隣人同士.mp3: 
    • 077_米_店員と客-1.mp3: 
    • 078_英_店員と客-1.mp3: 
    • 079_豪_店員と客-1.mp3: 
    • 080_加_店員と客-1.mp3: 
    • 081_米_店員と客-2.mp3: 
    • 082_英_店員と客-2.mp3: 
    • 083_豪_店員と客-2.mp3: 
    • 084_加_店員と客-2.mp3: 
    • 085_米_交通機関の係員と乗客-1.mp3: 
    • 086_英_交通機関の係員と乗客-1.mp3: 
    • 087_豪_交通機関の係員と乗客-1.mp3: 
    • 088_加_交通機関の係員と乗客-1.mp3: 
    • 089_米_交通機関の係員と乗客-2.mp3: 
    • 090_英_交通機関の係員と乗客-2.mp3: 
    • 091_豪_交通機関の係員と乗客-2.mp3: 
    • 092_加_交通機関の係員と乗客-2.mp3: 
    • 093_米_同僚同士-1.mp3: 
    • 094_英_同僚同士-1.mp3: 
    • 095_豪_同僚同士-1.mp3: 
    • 096_加_同僚同士-1.mp3: 
    • 097_米_同僚同士-2.mp3: 
    • 098_英_同僚同士-2.mp3: 
    • 099_豪_同僚同士-2.mp3: 
    • 100_加_同僚同士-2.mp3: 
    • 101_米_同僚同士-3.mp3: 
    • 102_英_同僚同士-3.mp3: 
    • 103_豪_同僚同士-3.mp3: 
    • 104_加_同僚同士-3.mp3: 
    • 105_米_同僚同士-4.mp3: 
    • 106_英_同僚同士-4.mp3: 
    • 107_豪_同僚同士-4.mp3: 
    • 108_加_同僚同士-4.mp3: 
    • 109_米_上司と部下-1.mp3: 
    • 110_英_上司と部下-1.mp3: 
    • 111_豪_上司と部下-1.mp3: 
    • 112_加_上司と部下-1.mp3: 
    • 113_米_上司と部下-2.mp3: 
    • 114_英_上司と部下-2.mp3: 
    • 115_豪_上司と部下-2.mp3: 
    • 116_加_上司と部下-2.mp3: 
    • 117_米_上司と部下-3.mp3: 
    • 118_英_上司と部下-3.mp3: 
    • 119_豪_上司と部下-3.mp3: 
    • 120_加_上司と部下-3.mp3: 
    • 121_米_上司と部下-4.mp3: 
    • 122_英_上司と部下-4.mp3: 
    • 123_豪_上司と部下-4.mp3: 
    • 124_加_上司と部下-4.mp3: 
    • 125_米_照会.mp3: 
    • 126_英_照会.mp3: 
    • 127_豪_照会.mp3: 
    • 128_加_照会.mp3: 
    • 129_米_注文.mp3: 
    • 130_英_注文.mp3: 
    • 131_豪_注文.mp3: 
    • 132_加_注文.mp3: 
    • 133_米_苦情.mp3: 
    • 134_英_苦情.mp3: 
    • 135_豪_苦情.mp3: 
    • 136_加_苦情.mp3: 
    • 137_米_契約.mp3: 
    • 138_英_契約.mp3: 
    • 139_豪_契約.mp3: 
    • 140_加_契約.mp3: 
    • 141_米_機内アナウンス.mp3: 
    • 142_英_機内アナウンス.mp3: 
    • 143_豪_機内アナウンス.mp3: 
    • 144_加_機内アナウンス.mp3: 
    • 145_米_船内アナウンス.mp3: 
    • 146_英_船内アナウンス.mp3: 
    • 147_豪_船内アナウンス.mp3: 
    • 148_加_船内アナウンス.mp3: 
    • 149_米_列車内アナウンス.mp3: 
    • 150_英_列車内アナウンス.mp3: 
    • 151_豪_列車内アナウンス.mp3: 
    • 152_加_列車内アナウンス.mp3: 
    • 153_米_デパートの中.mp3: 
    • 154_英_デパートの中.mp3: 
    • 155_豪_デパートの中.mp3: 
    • 156_加_デパートの中.mp3: 
    • 157_米_空港でのアナウンス.mp3: 
    • 158_英_空港でのアナウンス.mp3: 
    • 159_豪_空港でのアナウンス.mp3: 
    • 160_加_空港でのアナウンス.mp3: 
    • 161_米_映画館や講堂でのアナウンス.mp3: 
    • 162_英_映画館や講堂でのアナウンス.mp3: 
    • 163_豪_映画館や講堂でのアナウンス.mp3: 
    • 164_加_映画館や講堂でのアナウンス.mp3: 
    • 165_米_店内でのコマーシャル.mp3: 
    • 166_英_店内でのコマーシャル.mp3: 
    • 167_豪_店内でのコマーシャル.mp3: 
    • 168_加_店内でのコマーシャル.mp3: 
    • 169_米_テレビ・ラジオでのコマーシャル.mp3: 
    • 170_英_テレビ・ラジオでのコマーシャル.mp3: 
    • 171_豪_テレビ・ラジオでのコマーシャル.mp3: 
    • 172_加_テレビ・ラジオでのコマーシャル.mp3: 
    • 173_米_天気概況・天気予報.mp3: 
    • 174_英_天気概況・天気予報.mp3: 
    • 175_豪_天気概況・天気予報.mp3: 
    • 176_加_天気概況・天気予報.mp3: 
    • 177_米_ニュース.mp3: 
    • 178_英_ニュース.mp3: 
    • 179_豪_ニュース.mp3: 
    • 180_加_ニュース.mp3: 
    • 181_米_交通情報.mp3: 
    • 182_英_交通情報.mp3: 
    • 183_豪_交通情報.mp3: 
    • 184_加_交通情報.mp3: 
    • 185_米_番組紹介・番組宣伝.mp3: 
    • 186_英_番組紹介・番組宣伝.mp3: 
    • 187_豪_番組紹介・番組宣伝.mp3: 
    • 188_加_番組紹介・番組宣伝.mp3: 
    • 189_米_会議の進行説明.mp3: 
    • 190_英_会議の進行説明.mp3: 
    • 191_豪_会議の進行説明.mp3: 
    • 192_加_会議の進行説明.mp3: 
    • 193_米_人物の紹介.mp3: 
    • 194_英_人物の紹介.mp3: 
    • 195_豪_人物の紹介.mp3: 
    • 196_加_人物の紹介.mp3: 
    • 197_米_営業報告など.mp3: 
    • 198_英_営業報告など.mp3: 
    • 199_豪_営業報告など.mp3: 
    • 200_加_営業報告など.mp3: 
    • 201_米_電話を受ける側が録音したもの.mp3: 
    • 202_英_電話を受ける側が録音したもの.mp3: 
    • 203_豪_電話を受ける側が録音したもの.mp3: 
    • 204_加_電話を受ける側が録音したもの.mp3: 
    • 205_米_電話をかけた側が吹き込んだもの.mp3: 
    • 206_英_電話をかけた側が吹き込んだもの.mp3: 
    • 207_豪_電話をかけた側が吹き込んだもの.mp3: 
    • 208_加_電話をかけた側が吹き込んだもの.mp3: