mouth を使ったイディオム

mouth ―「言葉、うわさ、おしゃべり、厚かましさ」というイメージ。

have [have got] a big mouthおしゃべりだ、生意気な口をきく
Tony, you’ve got a big mouth.  I was keeping my age secret.
「トニー、あなたっておしゃべりね。私は歳を秘密にしていたのに。」

 a big mouth の反対の a small mouth は、熟語として使われることはなく、単に「小さい口」というだけである。
【類】open one’s mouth「口を開く」
   shut one’s big mouth「(くだらないことを言わずに)黙る」

make someone’s mouth waterおいしそうに見える、…の気をそそる
Those delicious-looking cakes are making my mouth water.
「そのおいしそうなケーキを見ると、よだれが出そうだ。」

 この water は動詞として使われている。文法的には、make は使役動詞で <make+目的語+動詞の原形> になっている。
【類】one’s moth waters「よだれが出そうだ」

shut someone’s mouth黙る、口を閉ざす
Shut your mouth, Cindy.  Kim doesn’t know about her surprise party.
「黙って、シンディ。キムはサプライズパーティのことを知らないのよ。」

 同じ意味で最もよく使われるのは shut up(黙れ)である。
【同】zip one’s lips「口を閉ざす」
【反】open one’s mouth「口を開く」

watch one’s mouth言葉に気をつける
Watch your mouth.  I don’t want my kids to hear words like that.
「言葉に気をつけてよ。私の子どもにはそんな言葉は聞かせたくないわ。」

 ほとんどの場合、命令文で使われる。したがって、目上の人には使わないほうがよい。
【同】mind one’s words「言葉に気をつける」
   watch one’s tongue「言葉に気をつける」

下の写真をクリックしてみてください。いろいろな仕組みや形式で、TOEIC® TEST の必修英単語が覚えられるようになっています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました