I got this ― アメリカ映画で使われた表現

アメリカ映画で使われた重要表現を学習しましょう。

I got this

 この表現は Maya and the Three(邦題は『プリンセス・マヤと3人の戦士たち』)に出てきます。この映画は Netflix で、この10月に放映が始まったばかりです。下に書いた動画のセリフでは、an upcoming(もうじき公開の)とありますが、10月22日に始まったようです。

 動画は、ここにあります。

English @ the Movies: I Got This

字幕の表現を見ていきましょう。

Welcome to English @ the Movies – American Classics where we teach you American English heard at the movies.
「『映画の英語 ― アメリカの名作』にようこそ。ここでは、映画に使われたアメリカ英語について学習します」

“Maya and the Three” is an upcoming Netflix series.
「『プリンセス・マヤと3人の戦士たち』は、もうすぐ公開のネットフリックスでのシリーズ映画です」
 upcoming は「もうすぐやって来る、近づきつつある」という意味の形容詞。

Maya lives in a magical world based on an ancient culture.
「マヤは、ある古代文明に基づいた魔法の世界で生きています」
 based on は「~に基づいた」。
 ancient culture は「古代文明、古代の文化」。

She is about to celebrate her 15th birthday and become a princess.
「彼女はもうすぐ15歳の誕生日を迎え、王女になります」
 be about to は be going to と同じように「~しようとしている」という意味を表します。

But she feels more like a warrior than a princess as she teams up with three fighters to try to save the world.
「しかし、彼女は王女というよりも戦士という感じで、世界を救おうとする3人の戦士たちとチームを組みます」
 feel more like … than ~は「~というよりも…」。
 as は接続詞でいろいろな意味を表します。ここでは、逆に前の意味を後ろにつなぐ形で「~なので」といった意味合いです。

Listen for the words “I got this” as she arrives for the ceremony.
「彼女が祝賀会にやって来たときに言った I got this という表現を聞いてみましょう」
 ここでの as は「~するとき」という並列の意味を表します。

Here we go.
「さあ、行くわよ」

She looks like a real princess.
「あの子は立派な王女という感じだな」

Maya, are you okay?  Can we help you?
「マヤ、だいじょうぶ? 手伝おうか」

I got this.
「私にはこれがあるわ」

What do you think “I got this” means?
「I got this はどういう意味だと思いますか。」

(A) I am in control of the situation
「私は状況を統制できる立場にある」

or (B) I made a mistake
「あるいは、(B) 私は失敗した」

Listen again.
「もう一度聴きましょう」

The answer is (A) I am in control of the situation.
「答えは『(A) 私は状況を統制できる立場にある』です」

“I got this” is an informal way to say: “I can handle the problem without help.”
「I got this は『私は助けがなくても問題を解決することができる』と言うときのくだけた言い方です」
 informal way to say は「くだけた言い方、非公式な言い方」という意味です。to say は、前の way を修飾する「形容詞的用法の不定詞」です。

I am Princess Maya, Teca Eagle warrior!
「私はプリンセス・マヤ。テカ・イーグルの戦士なのだ!」

And that’s English @ the Movies.
「映画で英語表現でした」

 動画の下にセリフが表示されますので、一時停止しながら、音声と確認しながら学習しましょう。

ナラボー・プレスのサイトもぜひ訪れてください。

ナラボー・プレス|英語情報サイト
ナラボー・プレスはウェブサイトを通じてTOEIC、TOEFL、英検などへの英語学習教材や情報を提供していきます。ナラボー・プレス ブックスではオリジナルの書籍や電子書籍が購入できます。

下の書籍は、Amazon、楽天ブックス、ナラボー・プレスブックスでもお買い求めになれます。

Amazonは、こちらから。
https://www.amazon.co.jp/s?me=A3N1PEHFKBOIQ9&marketplaceID=A1VC38T7YXB528

楽天ブックスは、こちらから。
https://books.rakuten.co.jp/search?sitem=%E3%83%8A%E3%83%A9%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%B9&s=2&l-id=search-c-arrange-03

Nullarbor Booksは、こちらから。
https://www.nullarbor.co.jp/bookstore/

コメント

タイトルとURLをコピーしました