breakthrough ― ニュースで覚える英単語

 Voice of America のニュースで単語を覚えましょう。きょうの単語は breakthroughです。最近「ブレークスルー感染」という言葉をよく聞きますね。その「ブレークスルー」です。どのように使うのかを覚えましょう。

 動画を見ながら、単語のニュアンスを英語の感覚で覚えましょう。「1分間に100語」というゆっくりとした、聞き取りやすい話し方です。

 この記事では、きょうの該当語には日本語訳を付けないで解説していきます。そして、記事の最後に辞書的な語義を載せます。

 動画は、ここにあります。

News Words: Breakthrough

Welcome to the Voice of America’s News Words.

「VOAのニュースワードへようこそ」

In the United States, COVID-19 cases are on the rise.

「アメリカでは、新型コロナウイルスの患者が急増しています」

 COVID-19 は、Coronavirus とDisease の短縮形に、2019年(初めてコロナウイルスの感染が報告された)を組み合わせて作られました。

 case は「感染者、犠牲者」などの意味で使われます。ここでは前者です。

 on the rise は「上昇中で」という意味。

Experts say the Delta variant is one reason.

「専門家によると、デルタ株(変異型)が1つの原因だそうです」

 expert は、こうした公的見解を述べるときによく使われる用語です。「専門家」という意味。

 variant は「変異型、変異種」という意味です。vary(変化する)の名詞形の1つです。

People who are not vaccinated against COVID-19 make up the most cases and deaths.

「新型コロナウイルスに対するワクチン接種が終わっていないたちが、最も多く感染したり死亡したりしています」

 vaccinate は「~に接種する」という他動詞で、個人が接種する場合は、このように受動態で表現します。

 deaths の部分の発音を注意深く聴いてみてください。-th で終わる語に -s が付くと、-th の発音が消え、-s だけの発音になります。

Among fully vaccinated people, evidence shows a small minority getting breakthrough infections.

「しっかりワクチン接種をした人のうち、わずか少数の人がブレークスルー感染している形跡があります」

 fully vaccinated「完全にワクチン接種した」。つまり、2度の接種が終わった人ということです。

 evidence は最近よく聞く単語ですね。

 a small minority「ごく少数の人」

 infection は「感染」。

In medicine, a breakthrough infection happens when a virus breaks through the barrier a vaccine provides.

「医学の分野では、ブレークスルー感染は、ワクチンがもたらす壁をウイルスが通り抜けたときに起こります」

 medicine は「医学」。

 break throughは「~を通り抜ける、破り抜ける」。

 provide は「提供する、もたらす」。

The word breakthrough also means an important discovery that happens after a long time of trying to understand something.

「breakthrough という単語はまた、何かを理解しようと長い時間をかけたあとに起きる重大な発見なども意味します」

コメント

タイトルとURLをコピーしました