学校英語(教科書など)、また受験英語では、次のように play のあとにスポーツ名は無冠詞で、楽器名には定冠詞の the を付けると習う。
I can play baseball.
I can play thepiano.
なぜ、スポーツ名には the をつけず、楽器名には the を付けるのか。
下の写真は、Love Story (『ある愛の詩』)のページを写したものである。 play のあとに楽器名(piano)が続いているが、the は付いていない。
会話でも、次のように the を付けずに言うことはいくらでもある。
Do you play any musical instrument? ― I play guitar.
(何か楽器を弾きますか ― ギターを弾きますよ)
the とは何なのか? 特定する名詞に付ける。上の写真や会話文では、どのピアノなのかギターなのかは特定していない。なので、the は付けない。
では、play the piano とか play the guitar のように定冠詞の the を付けるのは、どういう時なのか?
このときは、play music(音楽を演奏する)を作り出す担当役割を表現しているのである。
つまり、楽器に the を付けるのは、バンドやオーケストラなど複数名の音楽隊で音楽を奏でる(作り出す)ための「担当の楽器は何ですか」と特定の楽器をたずねていることのである。
なので、限定の意味を表す theを使って I play thepiano. とか I play theguitar. のように the を付けるのである。
自分だけで何かの楽器を弾くような場合は、上で述べた I play guitar. のように冠詞を付けないで言う。
スポーツのときに the を付ける場合。
学校英語や受験英語では、I play soccer. I play table tennis. のように、「スポーツ名には the をつけない」と習う。
次の質問と応答を見てみよう。
Which baseball position are you? ― I play thepitcher.
(野球のポジションはどこ? ― ピッチャーです)
この会話では、チームの中のピッチャーを特定しているので、the を付ける。
この the は、play baseball をでの特定の役割を表している。
コメント